Vocabulario de Relaciones y Emociones en Inglés: Phrasal Verbs e Idioms

Clasificado en Inglés

Escrito el en español con un tamaño de 4,86 KB

Vocabulario Esencial sobre Relaciones y Sentimientos en Inglés

A continuación, se presenta una lista detallada de términos, phrasal verbs y expresiones idiomáticas fundamentales para describir interacciones personales, estados emocionales y situaciones sociales.

Relaciones y Primeros Pasos

  • Ask out: invitar a salir.
  • Attach: poner, colocar; adjuntar.
  • Attached: apegado/a, unido/a (be attached to: tener cariño a).
  • Attachment: relación.
  • (Be) over the hill: ir cuesta abajo.
  • Bend over backwards: hacer lo imposible, desvivirse.
  • Break someone's trust: traicionar la confianza de alguien.
  • Breath: aliento, respiración (every breath you take: cada vez que respiras).
  • Breathe: respirar.
  • Breathless: sin aliento.
  • Cheer up: levantar el ánimo a.
  • Come between: interponerse entre.
  • Commit: comprometerse.
  • Committed: comprometido/a.
  • Couple: pareja (a couple of: un par de).

Conflictos, Perdón y Emociones

  • Deserve: merecer.
  • Drift apart: distanciarse.
  • Drive away: ahuyentar / asustar (a).
  • Drop by: pasar(se) (por).
  • Envious: envidioso/a, celoso/a (be envious: tener envidia).
  • Envy (n): envidia, celos.
  • Envy (v): envidiar a, tener celos de.
  • Fall out: enfadarse.
  • Fate: destino.
  • Forgive: perdonar (a).
  • Forgiveness: perdón.
  • Forgiving: compasivo/a, indulgente.
  • Get butterflies in one's stomach: estar nervioso/a, tener un nudo / los nervios en el estómago.
  • Get it over with: acabar con algo de una vez, quitarse algo de encima.
  • Go mad over: perder la cabeza / volverse loco/a por.
  • Go out with: salir con.
  • Gossip: cotillear, contar chismes.

Comunicación y Convivencia

  • Hang up: colgar (el teléfono).
  • Head over heels: perdidamente, locamente.
  • Hear from: tener noticias / saber de.
  • Hear out: escuchar (hasta que alguien termine de hablar).
  • Help out: ayudar, echar una mano.
  • Hold a grudge: guardar rencor.
  • In over one's head: sobrepasado/a, metido/a en un lío.
  • Lead on: dar esperanzas / engatusar (a).
  • Left out: excluido/a, rechazado/a.
  • Make a commitment: comprometerse.
  • Make up: hacer las paces, reconciliarse.
  • Meant for each other: hechos el uno para el otro.
  • Move on: pasar página, seguir adelante.
  • Mumble: murmurar, mascullar.
  • On one's mind: en la mente / cabeza.
  • On purpose: a propósito / a sabiendas, adrede.
  • Open up: hablar abiertamente, sincerarse.

Expresiones de Intensidad y Estado

  • Over and above: más de.
  • Over and over (again): una y otra vez, repetidas veces.
  • Over the moon: loco/a de contento/a.
  • Over the top: excesivo/a, desmesurado/a.
  • Point out: señalar, indicar.
  • Pour down: caer con fuerza; resbalar por (it / the rain was pouring down: llovía a cántaros).
  • Press: apretar, pulsar.
  • Row: pelea, riña.
  • Rush (n): prisa, apuro.
  • Rush (v): darse prisa.
  • Rushed: presionado/a, estresado/a.
  • See through: calar, ver venir.
  • Settle down: establecerse, irse a vivir; sentar la cabeza.
  • Split up: separarse, romper (una relación).
  • Spot: lugar, sitio.
  • Spread rumours: difundir rumores.
  • Swallow: tragarse.
  • Sweat: sudar.
  • Tear: lágrima.
  • Tell off: regañar (a).
  • Turn down: rechazar (a).
  • Unforgiving: implacable, despiadado/a.
  • Well-being: bienestar.

Entradas relacionadas: