Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y problemas de Francés

Ordenar por
Materia
Nivel

Redacciones frances

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 960 bytes

Le sport qui me plaît plus est le football, parce qu'il(elle) joue dans une équipe(équipement) et est très dur sur un champ de grand jeu. L'autre de mes sports préférés est la natation, puisqu'il(elle) est rafraîchissant et tonifie beaucoup le corps, je crois que c'est l'un du sport le plus complet qui existe. Aussi le tennis me plaît, bien que je ne sois pas très bon en jouant il(elle) je distrait et je le passe bien. La boxe me plaît aussi, il faut avoir beaucoup de reflets(réflexes) et être rapide dans les coups.
Je déteste le golf, c'est un sport pour des vieux et est lent, je crois qu'il est très ennuyeux. Un autre sport qui ne me plaît pas est la gymnastique rythmique, c'est très ennuyeux .

Francés - Recuperación

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,07 KB

Ejercicio de Lí mparfait
-Tu faisais du jogging le dimanche matin.
-Je buvais du vin à chaque repas.
-Elle se couchait de bonne heure.
-Nous ne sortions pas le soirs de semaine.
-On n´ avait plus beaucoup d´ amis
-Vous travailles 39 heures par semaine.
-J´ allais souvent au théâ tre.


Ejercicio Pasé Composé
-J´ ai parlé à Patrick.
-Attention! Tu as oublié tes clé s!
-Ils ont pris un rendez-vous.
-Quand nous sommes arrivé s sur le part.
-Elle s´ est promevé le jardin.


El Imperfecto:
Terminaciones:
Je-------->-ais
Tu-------->-ais
Elle/il--->-ait
Nous--->-ions
Vous--->-iez
Elles/ils-->-aient

*La raíz del verbo en el imperfecto se saca de la raíz de la 1ª persona del plural del presente. Menos Être que sería et-


Pasé Composé... Continuar leyendo "Francés - Recuperación" »

Frases comunes en francés

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 633 bytes

Qui est-ce? C'est... -->¿Quien es? Es...
Qu'est-ce que c'est? C'est... --> ¿Qué es? Es...
Comment tu t'appelles? Je m'appelle...--> ¿Como te llamas? Me llamo...
Comment il/elle s'appelles ? Je m'appelle... -->¿Como se llama ella/el? Ella se llama...
Quel âge tu as? J'ai... ans --> ¿Cuantos años tienes? Tengo... años
Qu'est-ce qu'il/elle fait? Il/ elle... -->¿Que hace el/ella? El/ella...
Qu'est-ce qu'il y a ? Il y a... --> ¿Que hay? Hay...
Comment Ça va? --> ¿que tal?
Très bien! -->¡Muy Bien!
Bien! --> ¡Bien!
Pas Mal! --> Regular

France

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,54 KB

                     Vocabulario
Rutina:                                 
Se lever: levantar
S'habiller: vestirse
Prendre le petit dejeuner: desayunar
Aller au lycee/ecole: ir al instituto
Dejeuner:almorzar
Faire les devoirs: hacer los deberes
Rentrer du lycee:volver del instituto
Prendre le gouter:merendar
Se laver:lavarse
Prendre le dîner:cenar
Se coucher:acostarse
Tareas domesticas:
Preparer le diner:hacer la cena
Mets la table:poner la mesa
Faire le lit:hacer la cama
Ocio:
Du roller:patinar
Jouer du football:jugar al futbol
Regarder la tele:ver la tele
Fais du velo:coger la bicicleta
Ecouter la musique: escuchar musica
Prendre le ordinateur:coger el ordenador

Presentativos
:... Continuar leyendo "France" »

Ejemplos heteronimos de macho y hembra

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 2,22 KB

Exame de Castellano

El sustantivo
semanticamente se clasifican en:
Comunes-> pais, mujer / Propios-> Francia, Aurora
Concretos-> libro, musica / Abstractos-> verdad, belleza
Contables-> tijeras, arboles / No contables-> lluvia, salud, estres
Individuales-> barco, abeja / Colectivos-> flota, enjambre

morfologicamente admite flexion de:

El Genero-> masculino o femenino
·heteronimo: padre / madre , yerno / nuera
·comunes: el astronauta / la astronauta
·epicenos: el chimpanzé (macho) / el chimpanzé (hembra)

EL Número-> singular o plural
-------------------------------------------------------------------------------------------
El Determinante
acompañan al sustantivo para presentarlo o precisar su significado
Se clasifican en::
Articulos->(el, la, los, las, un, una,
... Continuar leyendo "Ejemplos heteronimos de macho y hembra" »

El Proceso de Humanización: Biología, Cultura y Evolución Humana

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,59 KB

Los Tres Cerebros y su Función

  • Cerebro Reptiliano: Funciones básicas como comer, beber, reproducción y respiración. Presente en animales y seres humanos (SH).
  • Cerebro Límbico: Gestiona emociones y sentimientos (ira-acción, miedo-huida o lucha). Presente en animales y SH.
  • Neocórtex: Responsable del pensamiento abstracto, la creación, la pintura y el lenguaje. Exclusivo de los SH.

El Proceso de Humanización

Este proceso incide directamente en la cultura. La evolución humana se produce fundamentalmente en el grupo social.

La Cultura como Eje Central

La cultura es la verdadera responsable de la existencia distintiva del ser humano (SH). Asegura la culminación del desarrollo humano y la separación del SH del resto de los seres vivos. El proceso... Continuar leyendo "El Proceso de Humanización: Biología, Cultura y Evolución Humana" »

Etimología y Vocabulario Esencial: Origen de Palabras y Conceptos Gramaticales

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,33 KB

Etimología y Origen de Palabras Clave

Explora el fascinante origen de términos que usamos a diario, descubriendo las historias detrás de su creación y evolución.

El Origen de "Boicotear"

El nombre «boicotear» proviene del capitán C. C. Boycott, administrador inglés con el cual los campesinos irlandeses se negaron a tratar durante los disturbios de 1879-91.

Boicotear: Excluir a una persona o a una entidad de alguna relación social o comercial para perjudicarla y obligarla a ceder en lo que de ella se exige.

La Historia de la "Pasteurización"

La palabra «pasteurización» proviene del apellido del químico y bacteriólogo francés, Louis Pasteur (1822-1895). En 1881, Pasteur inventó un proceso de calentar la leche a unos 55-70 grados centígrados... Continuar leyendo "Etimología y Vocabulario Esencial: Origen de Palabras y Conceptos Gramaticales" »

La Dinámica del Tiempo y el Clima: Variabilidad, Predicción y Escalas Temporales

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,08 KB

La Dinámica del Tiempo y el Clima: Variabilidad y Predicción

La constante variabilidad del tiempo atmosférico, tanto a escala anual o estacional como diaria, se debe fundamentalmente a las variaciones anuales o estacionales y a los patrones caóticos de diferentes frecuencias. El clima, por su parte, también exhibe estas dos facetas: tendencias regulares que se hacen evidentes tras décadas de mediciones, y oscilaciones de tipo caótico que subyacen en su comportamiento.

Escalas Temporales y Espaciales: Tiempo vs. Clima

A una escala mayor, patrones regulares como los Ciclos de Milankovich pueden permanecer ocultos. Si nos adentramos en escalas aún más amplias, la variación puede volverse caótica nuevamente, ya que la dependencia de las... Continuar leyendo "La Dinámica del Tiempo y el Clima: Variabilidad, Predicción y Escalas Temporales" »

La Influencia de los Medios en la Democracia Contemporánea

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,52 KB

El Rol de los Medios en la Democracia

Teoría Democrática y Medios

Importancia de la Relación Sociedad-Partido

  • Relación entre la sociedad y los partidos políticos.
  • Gobiernos representativos.

El "Conocimiento Imperfecto"

  • Los ciudadanos no siempre saben lo que hace el gobierno.
  • Los gobiernos no saben exactamente lo que los ciudadanos desean.
  • Necesidad de superar la ignorancia.

Influencia de los Medios

  • Los medios como actores políticos.
  • Constructores de la opinión pública.

Simplificación de la Información

  • Beneficios para la sociedad.
  • Limitación fiscalizada del gobierno.

Cambio de Concepto: Democracia Mediática

  • La democracia mediática como resultado de la influencia de los medios.
  • La política se desplaza a la arena mediática.

El Papel de los Medios

  • Ampliación
... Continuar leyendo "La Influencia de los Medios en la Democracia Contemporánea" »

Protocolos de Seguridad y Gestión de Riesgos en Resonancia Magnética

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,37 KB

Previo a la exploración

Antes de comenzar, se debe entregar al paciente un folleto explicativo donde se detalle la prueba a realizar. Es fundamental ofrecerle la opción de plantear dudas para aclarar cualquier concepto erróneo. El paciente deberá rellenar un cuestionario de seguridad y firmarlo, asegurándonos de que ha comprendido toda la información.

Se debe descartar a los pacientes que no pueden entrar a la sala de RM por presentar:

  • Marcapasos cardíacos.
  • Clips vasculares.
  • Bombas de infusión.

Se acompañará al paciente a una cabina para ponerse la bata, ayudándole si es necesario, y se valorará su estado tanto físico como mental. Es crucial obtener datos clínicos importantes y avisar al radiólogo ante cualquier hallazgo relevante.... Continuar leyendo "Protocolos de Seguridad y Gestión de Riesgos en Resonancia Magnética" »