Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y ejercicios de Francés de Secundaria

Ordenar por
Materia
Nivel

Carta informal

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,14 KB

INFORMAL

Cedral, 12 de mayo 2010
Melissa Salud!

Viernes, 18 de diciembre, una fecha especial
Mi graduation.T del sistema en la atención a la 3:00 después de mediodía en la iglesia de Cedral hace después de una fiesta en mi casa a las 6:00 pm después de la deliciosa comida que

A bientot
Ton amigo
Mauricio


FORMAL

San Carlos, 12 de mayo 2010
La Sra. María Gonzales
Directice
Comité Cantonal
San Carlos, Costa Rica

Señora: Por medio me lleva a su cumplimiento de todas las silliciter el permiso del Ayuntamiento de San Roque
Para lograr nuestra graduación
Los gracias a su atención y esperar su respuesta
Muchas gracias!

Generación 2010
estudiantes de Secundaire
Liceo Francisco AH
Cedral

Comunicación Digital y Patrones de Manipulación Psicológica

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,13 KB

Comunicación por Internet

Las nuevas tecnologías están provocando un gran impacto en la sociedad, la cultura y la educación. Internet es una herramienta a la que se le atribuyen grandes ventajas para la educación y el comercio. Usamos esta herramienta para trabajar, realizar compras o escuchar música. Internet nos ofrece un nuevo espacio que supera las coordenadas físicas de lugar y tiempo.

Estas son algunas de las herramientas más utilizadas:

  • World Wide Web (WWW): Robert Cailliau y Tim Berners-Lee crearon un sistema de distribución de información en la red en forma de hipertexto. El contenido de una página web puede ser de cualquier tipo e incluir imágenes.
  • Internet Relay Chat (IRC): IRC permite mantener conversaciones con otros usuarios.
... Continuar leyendo "Comunicación Digital y Patrones de Manipulación Psicológica" »

Presentación

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 889 bytes

Je m’appelle Alba, j’ai 15 ans, je suis espagnol
(j’habite près de Barcelone). et mon courriel
personnel est : alba---@hotmail.com
Mon numéro de téléphone est : 937889933
Je suis actuellement étudiant en Ies Torre del Palau.
Beaucoup me plaît le football.
Je joue à une équipe féminine depuis des huit ans.
J'ai beaucoup de groupes favoris de musique,
mais beaucoup me plaît “Fondo flamenco”,
bien que ma chanson favorite soit
"ton opportunité" du groupe "taxi".

Partes del cuerpo

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 578 bytes

PARTES DEL CUERPO:

LA TETE:LA CABEZA
LE NEZ:LA NARIZ
LES DENTS:LOS DIENTES
LA BOUCHE:LA BOCA
LES DOIGTS:LOS DEDOS
LES GENOUX:LAS RODILLAS
LE PIED:EL PIED
LA JAMBE:LA PIERNA
LA MAIN:LA MANO
LE COUDE:EL CODO
LE BRAS:EL BRAZO
LE DOS:LA ESPALDA
LE COU:EL CUELLO
LES CHEVEUX:EL PELO
L'OREILLE:LA OREJA
LA GORGE:LA GARGANTA
UN VENTRE :LA BARRIGA

Historia de la Biología Evolutiva: De Linneo a Darwin

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,45 KB

Conceptos Fundamentales en Biología

Componente biótico: Las poblaciones de organismos de diferentes especies que conforman una comunidad o biocenosis.

Componente abiótico: El medio ambiente con el que se relacionan estas poblaciones o biotopo.

Figuras Clave en la Historia de la Biología Evolutiva

Linneo

Científico, naturalista, botánico y zoólogo, conocido por la nomenclatura binomial. Se le considera el fundador de la moderna taxonomía. Linneo y la mayoría de los científicos hasta finales del siglo XIX eran creacionistas: las especies habían sido creadas por Dios, fijas e inmutables, es decir, no evolucionan.

William Paley

En relación con el creacionismo, fue muy utilizada la teoría del diseño perfecto.

Georges Cuvier

Los vacíos del

... Continuar leyendo "Historia de la Biología Evolutiva: De Linneo a Darwin" »

Conceptos Esenciales de Marketing 5.0 y Generaciones

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,04 KB

Conceptos de Marketing 5.0

¿Cuál de las siguientes no se considera marketing 5.0?

  • a) RRSS
  • b) AI
  • c) PNL

¿Cuál es una Next Tech?

  • a) PNL
  • b) PNI
  • c) PNE

¿Cuál es un componente predictivo?

  • a) Gadget
  • b) Chatbot
  • c) Pronóstico

¿Cuál es un componente contextual?

  • a) Gadget
  • b) Chatbot
  • c) Big Data

¿Cuál es un componente aumentado?

  • a) Rapidez
  • b) Chatbot
  • c) Big Data

¿Qué componente del marketing 5.0 es más rápido?

  • a) Aumentado
  • b) Ágil
  • c) Datos

¿Qué componente del marketing 5.0 son los Big Data?

  • a) Contextual
  • b) Predictivo
  • c) Datos

¿Indique cuál no se considera una estrategia tecnológica del marketing 5.0?

  • a) Blog
  • b) Email
  • c) SEU

¿Qué no es el Procesamiento Natural del Lenguaje?

  • a) Marketing 5.0
  • b) Inteligencia Artificial
  • c) Next Tech

Generaciones

¿Quién nació en la generación

... Continuar leyendo "Conceptos Esenciales de Marketing 5.0 y Generaciones" »

Numeros francés

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 472 bytes

un,deux,trois,quatre,cinq,six,sept,huit,neuf,dix,onze,douze,treize,quatorze,quinze,seize,dix-sept, dis-huit,dix-neuf,vingt/et/trente et/quarante/et/cinquante/et/soixante/et.70=soixante-dix/ et onze,etc./80=quatre-vingts/-un/90=quatre-vingt-dix.mille,dixmille,centmille,deuxcentmille,unmillion,dixmillions,unmilliard,dixmilliards.

Le veste noir

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 585 bytes

une friperie: tienda(ropa)
un aimant: iman
un cintre: percha
palper: palpar
un tissu: tejido
bafouiller: balbucear
enfiler: ponerse
une démarche: paso
raffiné: refinado
tourbillonner: agitarse
fermer à clé: cerrar con llave
une grimace: mueca
en choeur: en coro
cintré: ceñido
la doublure: el forro
filer: ir rapidamente
un point de couture: un punto de costura
se faufiler: colarse
un annuaire: guia
ruisselant: chorreando
essoufflé: ahogado

Passe compose y impafait

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,76 KB

------PASSÉ COMPOSÉ------

El passé composé expresa una acción que tiene lugar en el pasado pero que guarda una relación con el presente .

El uso del passé composé está más extendido que el del pretérito perfecto español porque abarca áreas del pretérito indefinido español.

Llegó tarde.- Elle est arrivée en retard

He vivido dos años en Estados Unidos. -J'ai vécu deux ans aux EEUU

------IMPARFAIT------

Exemple avec audio / ejemplo con audio : Verbe parler et avoir

Expresa un hecho que está desarrolándose en el pasado (algo que dura,  no acabado :im-perfecto) :

Llovía cuando salí de casa.- Quand je suis sorti, il pleuvait

  • También se usa para indicar acciones que indicar hechos
... Continuar leyendo "Passe compose y impafait" »

Examen final

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,93 KB

Pas de Tout-No de todo Pas Question-Ni hablar
Absolument pas-Absolutamente no Pas Moi-Yo no
Pas Ce.-No ésta Pas encore-todavia no Toujours pas-No siempre
Rien--Nada Jamais--Nunca Plus--Más Pas
Personne--Nadie Nulle Part--Ninguna parte Que_Solamente
Aucun(e)--Ninguno/a Ne...Ni...Ni...

conditional
Posible-->Si+Present + Present/ Futur/ Imperative
Improblable-->Si+Imparfait + Conditionnel
Irréel-->Si+Plus-Que-Parfait + Conditionnel Passé
L´IMPARFAIT
1º persona plural Nous-> -ons + ais ais ait ions iez aient.
Exception : être : Vous êtes.
LE PLUS-QUE-PARFAIT
S + aux. (Imperfecto) + Part. Passe
(Je suis allé à Paris la semaine dernière, j`avais réservé l`hôtel il y a 1 mois.)
Contó algo anterior a otro pasado
Subjuntivo
Explica subjetivamente

... Continuar leyendo "Examen final" »