La balanguera Joan alcover comentari de text
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
catalán con un tamaño de 1,89 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
catalán con un tamaño de 1,89 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 48,87 KB
Romancillo-letrilla de 1580, obra maestra de la serie de romances líricos del autor. El tono y los versos populares de la lírica tradicional se infiltran en este poema, reelaborados con mayor complejidad y extensión.
El poema entronca con la lírica tradicional de la Edad Media. Al igual que en las jarchas y las cantigas de amigo, el tema es el lamento de una mujer por la ausencia del amado. También en ellas otra mujer hace el papel de confidente, como en este caso sucede con la madre, interlocutora del lamento de la muchacha.
Una joven muy bella, recién casada, se queda sola porque su marido se va a la guerra. Se desahoga con su madre, su confidente, diciéndole que la deje
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 2,62 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 855 bytes
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 3,27 KB
Jacinto Benavente es la figura más representativa de las posibilidades y limitaciones del momento. Escribió obras que criticaban la clase burguesa, y se le concedió el Premio Nobel, hecho muy criticado. Hay que admitir que supo eliminar los restos de drama posromántico, proponiendo un teatro sin grandilocuencia, con ambientes cotidianos y una filosofía trivialmente desengañada.
Se centró en temas históricos o legendarios. Sus principales representantes fueron Francisco Villaespesa y Eduardo Marquina.
Vino a continuar la tradición del sainete y del género... Continuar leyendo "El Teatro Español del Siglo XX: Tradición y Renovación en Autores Clave" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 3,51 KB
Cuando Felicité recibe al loro, se queda embobada debido a su exotismo. Se llamaba Loulou, era verde, la punta de sus alas rosas, su frente azul y su garganta dorada. El loro es el único lujo que se permite en su rutinaria vida. Este repite siempre las mismas frases, lo cual simboliza el automatismo, que a su vez refleja los automatismos de Felicité ante lo que no comprende. Flaubert se inspiró en el personaje del loro, ya que cuando escribía el cuento tenía un loro encima de la mesa.
Felicité se encontraba sola y a menudo solía hablar con Loulou. El loro refleja esa soledad; es lo único que posee y, en ocasiones, es como un hijo o incluso como su amante. Felicité... Continuar leyendo "El simbolismo del loro en 'Un corazón sencillo' de Flaubert: soledad, automatismo y redención" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 2,76 KB
Son composiciones anónimas que se han ido transmitiendo oralmente durante siglos.
Son breves composiciones de raíz popular y transmisión oral, originarias de al-Ándalus. Están escritas en mozárabe y árabe vulgar. Son la expresión femenina de un amor angustiado o gozoso.
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 4,52 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 2,58 KB
Nacido en 1910 en el seno de una familia humilde, **Miguel Hernández** está considerado como uno de los poetas más significativos del siglo XX. Aunque pertenece a la **generación del 36**, varios factores lo relacionan con la **generación del 27**. El más importante es la fusión de tradición e innovación en su obra.
En 1934 comienza para él una nueva etapa en la que se introducirá en la intelectualidad de la capital y se desprenderá definitivamente del influjo del ambiente oriolano. Empezará a colaborar en la revista Cruz y Raya. En 1931 se incorporará a las **misiones pedagógicas**, un proyecto educativo español para difundir la... Continuar leyendo "Miguel Hernández: Poesía, Compromiso Social y Político en el Siglo XX" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
catalán con un tamaño de 3,96 KB
1. És quan dormo que hi veig clar -> Josep Vicenç Foix / Tema: A través dels somnis es pot comprendre la realitat. [Estructura externa]: 3 estrofes, 10 versos, heptasíl·labs, rima consonant i cadenacreuada, 7a, 7b', 7a, 7b', 7a, 7b', 7b', 7a, 7a, 7b'.
2. Assaig de càntic en el temple -> Salvador Espriu / Tema: Amor a la pàtria malgrat totes les penúries que està passant. [Estructura externa]: 20 versos anisosil·làbics de mètrica irregular... Continuar leyendo "Anàlisi de Poemes Catalans: Foix, Espriu, Estellés" »