Però encara que la Raó ben orientada
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
con un tamaño de 3,35 KB
tipologies textuals: instructiva,descriptiva,narrativa,explicativa,argumentativa,pre
genere textual: publicitari, article periodístic, assaig(refleccio)
relacions semantiques segons el lèxic: sinonima,polisemia,homonímia(banc),antonímia,homofonia,antonima,homografia,monosemia,paronímia(amèlia:emil)
registre lingüístic: culta,estandard,coloquial,vulgar,específic,formal,no formal.
concordança: DET+N | N+ADJ | S+V
Oracions cordinades:
-copulatives: (i,ni) expresen suma
-disjuntives: (o) expresen alternativa o opció
-adversativa: (però,no obstant) expresen contradicció
-ilatives: (doncs, per tant, de manera que)
-distribuitives: (solament...Sinó, be...Be, o...O, ara....Ara)
Subordinadest
SUBSTANTIVES: CD, CI, ATR, S, C.PREP, CN, C.ADJ.
-la subordinada sempre es pot substituir per: (aixó, aquesta cosa,)
RELATIVES:
especificatives: (afegeixen informació irrellevant)
explicatives: (portan comas, aporten informació rellevant)
ADVERVIALS:
-temporals: situen en el temps (quan, aleshores, mentres, sempre que, ara que, abans que, després que, fins que)
-locatives: indican una circumstància de lloc (on, d’on, fins on, per on, allò on, pertot on, ...)
-modals: expressen la manera com es realitza l’acció (com, segons com, en la mesura que, igual que, ...)
-comparatives: estableixen una comparació d’igualtat (tant...Com, tal com, així...Com, tal qual, més...Que,)
-consecutives: expressen una acció en què és conseqüència lògica del contingut de l’oració principal (tant(s)...Que, tal(s)...Que, talment...Que)
-condicionals proposen una restricció del contingut (si, amb que, mentre que, en cas que,...)
-concessives: el contingut de la subordinada representa un obstacle per realitza l'oració principal (encara que, tot i que, per més que, ...)
-causals: indiquen la causa, la Raó, o el motiu de algo. (perquè, ja que, com que, atès que, vist que, a causa que, ...)
-finals: fas algo amb un objectiu. (perquè afí de/que, per tal de/que...)