Ewt

Clasificado en Lengua y literatura

Escrito el en español con un tamaño de 10,85 KB

EXAMEN DE LENGUA Y LITERATURA
PRIMER EXAMEN 2ª EVALUACIÓN
1. El ensayo
El ensayo es un texto escrito en prosa y generalmente breve. Tiene un objetivo didáctico o interpretativo
en el que el escritor nos da una visión personal y subjetiva sobre cualquier tema, en un estilo
cuidado y ameno.
El ensayista reflexiona libremente sobre temas diversos, con intención divulgativa o interpretativa.
El enfoque del tema es personal y subjetivo. El ensayo nos da una visión de la realidad o del ser humano
en la que el autor no se queda al margen, sino que interviene con su opinión. Un rasgo muy importante
del género es la originalidad en el tratamiento del contenido, que se refleja en la variedad de temas, en
la utilización de distintos tonos y en el estilo.
El autor tiene muy presente al receptor, por eso utiliza un estilo ameno, cuidado, personal y atractivo.
Se utiliza en las ciencias humanas y en la prensa, en forma de artículos, debido a su flexibildad.
Según el tema o contenido, puede ser literario, filosófico, artístico, cinematográfico... y según el
tono, más o menos subjetivo, irónico, satírico, humorístico, lírico, etc...
1.1. Tipología y estructura.
Las tipologías que predominan en el ensayo son la exposición y sobre todo la argumentación. La
estructura global sigue el esquema de introducción, desarrollo y desenlace, aunque se trata de un género
con gran libertad de estructura. A veces, aparece un fenómeno conocido como digresión, que consiste
en romper el hilo del discurso para hablar de cosas que no tienen conexión con lo que se está tratando.
Los ensayos utilizan citas de autoridad y hacen referencias explícitas a otros textos con el fin de
establecer una relación con la tradición cultural.
1.2. Formas lingüísticas.
La expresión de lo subjetivo se manifiesta en la utilización de la primera persona del singular, o del
plural cuando se quiere implicar al receptor. Aparecen oraciones enunciativas en lo general, pero unidas
a interrogativas o exclamativas, creando un enfoque retórico.
El estilo personal y ameno se consigue con la utilización de recursos retóricos que implican más
al receptor. Al igual que el vocabulario, en el que pueden aparecer algunos tecnicismos, sustantivos
abstractos o adjetivos valorativos.
2. Léxico y semántica.
2.1. Mecanismos de formación de palabras y procedencia del léxico.
Préstamos. Consiste en tomar palabras de otros idiomas.
1
• Cultismos. Palabras tomadas directamente del latín y que no han sufrido modificación alguna.
Ej: poligamia, nocivo, óptimo...
• Germanismos.
• Galicismos.
• Italianismos.
• Luisismos.
• Vasquismos.
• Americanismos.
• Galleguismos y catalanismos.
• Neologismos. Son aquellos que son recientes.
• Calco. Adaptación de una palabra o expresión compuesta que se ha traducido de una lengua
extranjera, y que mantiene sus significado original. Ej: baloncestos, luna de miel...
• Xenismo. Cuando el préstamo mantiene su forma original. Ej: hardware, software...
Derivación . Mediante el uso de prefijos y sufijos. Ej: anti-cuerpo.
Composición.
Parasíntesis. Unión al mismo tiempo de un prefijo, un lexema y un sufijo. Ej: desempeñar,
aclarar... O unión simultánea de dos lexemas y un sufijo. Ej: Estadounidense, picapedrero...
Siglas y acrónimos. Ej: RENFE, OMS, emoticono...
2.2. Significación de las palabras.
Se entiende por significado denotativo la significación objetiva y estable de una palabra.
El significado connotativo es el conjunto de valores o significados subjetivos, que se asocian al
significado original y que pueden variar según los hablantes.
2.3. Relaciones semánticas.
Sinonimia. Puede ser total cuando las palabras son intercambiables en todos los contextos posibles,
y parcial cuando no lo son.
Polisemia.
Homonimia. Tienen distinto significante y distinto origen. Ej: ojear, hojear.
Antonimia. Existen tres tipos de antónimos:
• Complementarios , cuando los significados son incompatibles entre sí.
• Recíprocos , cuando se implican mutuamente.
• Graduales , cuando entre las dos palabras se admite una gradación.
Hiponimia. Es la relación de inclusión que se establece entre dos palabras cuando el significado
de una de ellas está incluido en el significado de la otra. El término incluido se llama hipónimo
y el inclusor hiperónimo . Cuando un hiperónimo tiene varios hipónimos, estos se llaman
cohipónimos .
2
3. Los textos científicos y técnicos.
La función de los textos científicos y técnicos es trasmitir conocimientos objetivos sobre la realidad.
Explican la realidad para que el receptor adquiera conocimientos sobre ella.
Exigen un lenguaje capaz de expresar los conceptos con precisión y claridad, por tanto su vocabulario
tiende a ser denotativo y unívoco.
3.1. Tipología y estructura.
Predomina sobre todo la argumentación y la exposición y en menor medida la descripción. La narración
puede aparecer cuando se hace un enfoque cronológico o histórico. En los textos técnicos es
característica la instrucción, cuyo objetivo es enseñar al receptor a hacer algo.
En el método deductivo la estructura es analizante, mientras que en el inductivo es sintetizante.
Ambos métodos pueden darse al mismo tiempo en la estructura encuadrada.
No obstante todos los textos científicos en su mayoría siguen el esquema básico de introducción,
desarrollo y conclusión.
3.2. Formas lingüísticas.
Hay un gran número de tecnicismos y lenguaje artificial. El uso de ambos recursos evita limitaciones
en la lengua común, en la búsqueda de la precisión y la claridad.
En el nivel morfológico y sintáctico se dan los siguientes rasgos:
Objetividad. Se manifiesta en el empleo característico de formas que expresan desinterés por
el agente: el se de pasiva refleja, o la pasiva con ser y sin complemento agente. Predomina la
entonación enunciativa y el uso del modo indicativo, así como el presente con valor intemporal.
Claridad. Se consigue con oraciones bien construidas. Son característicos los sintagmas nominales
expandidos con aposiciones, subordinadas adjetivas u otros complementos.
Cohesión. Desempeñan un papel muy relavante los marcadores textuales, que distribuyen y ordenan
el contenido, y establecen relaciones entre las ideas. La repetición,se usa con frecuencia
cuando se busca la precisa comprensión del texto.
En el nivel léxico, predominan los términos unívocos con el fin de evitar la polisemia, y de
significado denotativo . En este ámbito se generan numerosos neologismos a través de: prestamos
de las lenguas clásicas y modernas (xenismos, calcos, epónimos), por derivación, composición,
siglas y acrónimos...
4. Los textos humanísticos.
4.1. Formas lingüísticas.
En el nivel morfológico y sintáctico, podemos señalar tendencias análogas a las que hemos visto en
el lenguaje científico. Predomina también el estilo nominal y las oraciones suelen ser largas.
Por lo que respecta a los mecanismos de cohesión, destaca el uso de los marcadores discursivos que
establecen el orden, la progresión, y la relación entre las ideas; a través de ellos se establece la relación
entre los párrafos, unidad de contenido fundamental en la organización de estos textos.
Los rasgos más característicos del léxico son el uso de las terminologías:
3
Tecnicismos de origen latino, procedentes de lenguas modernas, xenismos, siglas y acrónimos,
formados por composición, por derivación...
Muchos tecnicismos son a su vez palabras abstractas. Abundan los sustantivos formados por
derivación de adjetivos y verbos.
Algunos tecnicismos sufren la contaminación que comporta el uso social de las lenguas naturales
y adquieren valores connotativos. Las palabras se cargan de ideologías. Y para garantizar la interpretación
de un tecnicismos se utilizan recursos tipográficos como la cursiva, la negrita o las
comillas para resaltarlos.
5. Los textos jurídicos y administrativos.
5.1. Formas lingüísticas.
La lengua natural es la base de los textos jurídicos y administrativos, cuyo fin exige una lengua clara
y precisa.
A nivel morfosintáctico destacan:
• El estilo nominal para dar relieve el concepto. Esta característica se muestra en la tendencia
a la nominalización ( dar curso, tomar en consideración... ); las sustantivaciones y la supresión
del artículo ( se tramitará expediente ). Destacan también los adjetivos antepuestos.
• Oraciones largas y complejas , con incisos, subordinadas, citas o referencias, aclaraciones...
Algunas preposiciones o conjunciones simples se sustituyen por locuciones prepositivas ( a
efectos de, a tenor de... ). Otra particularidad es el uso de la barra (/) en impresos, formularios
y otros documentos.
• Uso especial del verbo , que muestra la tendencia de este tipo de textos a la impersonalidad.
Abundan gerundios, participios e infinitivos . La impersonalidad se manifiesta también
con numerosas construcciones. El carácter prescriptivo hace que abunden también las formas
que expresan obligación: perífrasis obligativas, futuros de obligación y verbos en los que
decir significa lo mismo que hacer.
• Los tratamientos expresan un distanciamiento con el uso del plural oficial, la 3ª persona en
lugar de la 1ª...
A nivel léxico los textos son absolutamente denotativos y cultos . También son anacrónicos y
abundan los tecnicismos , muchos de ellos abstractos, procedentes de sustantivaciones.
Abundan también los arcaísmos y las muletillas, clichés y fórmulas . En el otro extremo de los
arcaísmos está el uso de siglas.
4

Entradas relacionadas: