La filosofía romana y sus escuelas
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 2,73 KB
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 2,73 KB
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 7,68 KB
Las jarchas son breves composiciones líricas escritas en mozárabe que se incluían al final de las moaxajas (poemas cultos en árabe). Sus temas principales eran el amor y las canciones puestas en boca de una mujer. Se caracterizan por su sencillez expresiva, versos cortos (2 a 4 versos), uso de anáforas y ambientación urbana.
Las cantigas de amigo, escritas en gallego-portugués, también abordan temas amorosos desde una voz femenina. A diferencia de las jarchas, presentan una mayor extensión, paralelismos, y referencias a la naturaleza, la vida campesina y marina de Galicia.
La épica se caracteriza por la... Continuar leyendo "Literatura Medieval Española: De Jarchas a Romances" »
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 4,16 KB
La poesía épica (del término griego ἔπος ‘palabra, relato’) es una narración en verso denominado hexámetro en la que un poeta canta las hazañas de un héroe que, representante de toda una generación o pueblo, constituye el legado simbólico de éste. Las primeras manifestaciones preliterarias autóctonas de éste género son de carácter oral y se expresan en los acontecimientos más relevantes de la vida social: fiestas, funerales, banquetes, victorias militares, etc. (carmina convivalia, neniae, elogia).
En la épica latina confluyen al menos dos tendencias diferentes; por una parte, los elementos autóctonos descritos, y por otra, la asunción de la épica helenística que... Continuar leyendo "Explorando la Épica Latina: Héroes, Historia y Transformación" »
Clasificado en Latín
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,21 KB
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 2,87 KB
“En ese momento, Jesús animó a sus discípulos a subir al bote y precederle. Una vez terminada la tarde, él se quedó solo allí. En cambio, el bote fue arrojado en medio del mar por las olas; en efecto, el viento era contrario. Durante la cuarta vigilia de la noche, se dirigió hacia estos, caminando sobre el mar. Y los que le vieron a éste caminando sobre el mar, se quedaron desconcertados.”
Compulit: 3ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo activo de compello.
Vespere: ablativo singular neutro de vesper-eris.
Videntes: participio de presente activo. Nominativo plural masculino de video.
Administró el consulado con L. Valerio Flaco; obtuvo por sorteo la provincia de Hispania Citerior, y... Continuar leyendo "Textos Clásicos: Exégesis y Morfosintaxis" »
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 2,5 KB
El término épica deriva de “epos”, cuyo significado primitivo es “palabra” o “texto”, pero, posteriormente, adquirió el de “poema”. Los griegos consideraban épica a aquella poesía que trataba de las gestas memorables de hombres y dioses. La exaltación de las figuras heroicas será la característica que diferenciará este género de la poesía lírica. Las epopeyas griegas, Iliada y Odisea, proporcionaron el modelo para la creación de la épica romana. La influencia griega se manifiesta en el aspecto formal, puesto que, desde sus comienzos, la épica latina se escribe en verso, el hexámetro, que será el verso heroico por excelencia. Podemos concluir que, aunque la épica latina surge a partir de la griega,... Continuar leyendo "La Épica Latina: Origen, Evolución y Obras Maestras" »
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 2,48 KB
Después de la Guerra Social, que comportó la extensión de la ciudadanía romana a los pueblos itálicos, en el año 88 a.C. se produjo en Roma una guerra civil protagonizada por Mario y Sulla; el primero, jefe del partido popular, y el segundo, del partido senatorial.
Roma fue gobernada, sucesivamente, por Sulla y por Mario.
Dos famosos generales, Pompeyo y Craso, obtuvieron el consulado.
Cayo Julio César pertenecía a una de las familias más ilustres de Roma. Como la familia no tenía fortuna, simpatizaba con las propuestas democráticas de Mario. César inició su carrera militar en Asia.
Como consecuencia de la anarquía que reinaba en Roma, tres figuras influyentes... Continuar leyendo "De la República al Imperio: Las Guerras Civiles que Transformaron Roma" »
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 2,52 KB
Inició su cursus honorum como cuestor. En el año 60 llega el momento de su encumbramiento político, al pactar el reparto del poder en Roma con Pompeyo y Craso formando el “Primer Triunvirato”. Como resultado, César fue elegido cónsul y luego procónsul de las Galias y el Ilírico.
Recibe la misión de apaciguar a los galos del otro lado de los Alpes. En el año 52 derrota a Vercingetórix, acabando con la resistencia gala. Cuando iba a finalizar su mandato en las Galias, César decide volver a presentarse al consulado. El Senado, apoyado por Pompeyo, le niega a César esa posibilidad si antes no renuncia a su cargo. César invade Italia comenzando así la Guerra Civil.
Desde el año 49 hasta su muerte, simultánea campañas... Continuar leyendo "Julio César y Salustio: Vidas, Obras y Legado en la Roma Antigua" »
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 3,05 KB
La lírica es la poesía que satisface la necesidad de expresar lo que sentimos. En ella, se emplean determinados metros y el acompañamiento musical de la lira. Llegó de Grecia a Roma, donde perdió el acompañamiento musical.
El movimiento poético más importante serán los llamados neotéricos. Estos eran un grupo que se inspiraban en el poeta alejandrino Calímaco y sus argumentos eran los pequeños detalles de la vida cotidiana. En este círculo se encontraban Valerio Catón, Licinio Calvo y Helvio Cinna.
Catulo también formó parte de este grupo y, para muchos, es el más grande poeta lírico. Su obra consta de 116 composiciones agrupadas en un solo libro. Los poemas son de tipo... Continuar leyendo "Lírica y Elegía Latina: Una Mirada a la Poesía Romana" »
Clasificado en Latín
Escrito el en español con un tamaño de 1,21 KB
Entonces César, habiendo provocado la guerra entre los ciudadanos por todo el mundo, volvió a Roma. Él empezó a comportarse de forma arrogante y en contra de la tradición de la libertad romana. Entonces, como él estaba nombrando nobles a su voluntad y haciendo otras cosas de forma casi tiránica, se conspiró contra él por sesenta senadores y caballeros romanos.
Ablativo singular. Praestaret - 3ª persona singular del pretérito imperfecto de subjuntivo activo. Tyrrannica - abl singular - CCM
De los Helvecios, Orgetorix fue el más noble y rico con diferencia. Él, siendo cónsules M. Mesala y Pisón, inducido por el deseo de poder, organizó la conjuración de la nobleza... Continuar leyendo "Conspiración contra César y la ambición de Orgetorix" »