Efasfd
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
gallego con un tamaño de 2,49 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
gallego con un tamaño de 2,49 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
vasco con un tamaño de 2,97 KB
Mende honetan aurrerakada nabarmena izan zuen euskarazko liburugintzak Ipar Euskal Herrian. Hegoaldean ere zerbait argitaratu zen, baina kopuruz zein kalitatez ez zen Iparraldekoaren mailara iritsi. Desberdintasun horren sustraia arrazoi ekonomikoetan bilatu ohi da. Ternuako arrantzak ematen zituen irabaziak zirela eta, Lapurdiko kostaldean bizimodua asko hobetu omen zen. Aurreko gizaldiko katolikoen eta protestanteen arteko erlijio gerrak baretuak ziren jadanik. Katolikoek, nagusitasuna berreskuratu ondoren, Donibane Lohizune eta inguruko herrien artean osatutako triangeluan jardun zuten mende honetako autore askok.
Gizon jakintsua genuen Etxeberri, doktore titulua zuen. Bertso lanak soilik geratu zaizkigu.... Continuar leyendo "XVII. mendeko euskal idazleak Ipar Euskal Herrian" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 4,66 KB
Obra principal: A esmorga (1959).
Características do seu realismo social:
Obra... Continuar leyendo "Panorama da Prosa Galega (1936-1976): Autores e Correntes Literarias" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 3,02 KB
La poesía de Juan Ramón Jiménez se caracteriza por ser una poesía en sucesión, una obra en marcha. La necesidad de ofrecer una muestra general del estado de su obra llevó al poeta a realizar varias antologías de la misma, estableciendo tres etapas en su producción:
Marcada por la influencia de Bécquer, el Simbolismo y el Modernismo. Se trata de una poesía emotiva y sentimental.
Expresión de la experiencia sin ropajes retóricos. Esta etapa viene marcada por la publicación en 1916 de Diario de un poeta recién casado, que rompe con el modernismo y abre la poesía española a las innovaciones vanguardistas.
Juan Ramón continúa... Continuar leyendo "Poesía Española del Siglo XX: Juan Ramón Jiménez y la Generación del 27" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 2,98 KB
En algunos idiomas, la palabra héroe se utiliza simplemente para referirse al protagonista de una obra literaria, sin que existan otras connotaciones de virtud u honor. La palabra héroe, sin embargo, suele asociarse con algo más; no es un mero agente de cualquier tipo de acciones. Es alguien distinto y superior.
El mito del héroe presenta una estructura básica: realiza un viaje. El punto de partida suele ser su lugar de origen, al cual regresa después de recorrer otros espacios. En esos espacios es sometido a una serie de pruebas que producen en él una modificación profunda. El espacio y las pruebas varían según el momento en que la obra esté siendo... Continuar leyendo "El Héroe en la Postmodernidad: Conceptos y Transformaciones" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 1,47 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 2,76 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 2,27 KB
1.TECNICA DE DUPLICADO DE MODELOS.
Concepto de bloqueo y alivio.
ØBloqueo a la eliminación de las áreas retentivas desfavorables de un modelo en el que se va elaborar una prótesis parcial removible.
ØAlivio es un procedimiento que consiste en la colocación de cera en determinadas áreas de un modelo maestro que se va duplicar.
Se bloquean para eliminar las áreas retentivas del modelo maestro que puedan ser invadidas por partes rígidas de la PR. Tal como se ha indicado anteriormente, todas las partes de la PR, excepto los retenedores, son inflexibles y no podrían entrar en un área retentiva.
Técnicas de duplicado
Puede duplicar el modelo maestro paralelizado. Para ello se utilizara un material para duplicar como hidrocoloide reversible... Continuar leyendo "Wwoki" »
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
español con un tamaño de 3 KB
Clasificado en Lengua y literatura
Escrito el en
vasco con un tamaño de 2,62 KB
Euskara Batuaren prozesua zeharo burutua ez dagoen arren, atzeraezinezko bidean doa, batez ere espero ziren helburuetara iristen ari gara.
Eskolatzearen ondorioz, haur eta gazteentzako literatura izugarri hazi da.
Itzulpengintzak izugarrizko garrantzia hartu du, bai kopuruz bai kalitatez. Emakume idazleen parte-hartzea gehituz doa. Euskarazko literatura gure mugetatik kanpo ezagutzen hasi da.
Aurreko obra guztiak euskara batuan berridatzi ez ezik, Eneko Agerroa ere utzi zigun; aurrekoen antzera, hori ere nobela historikoa da, jakina.
Andoaindarra. Venezuelan eta batez ere gazteleraz trebatu zitzaigun literaturan. Euskal Herrira bueltaturik, kazetaritzan eta historia lanetan... Continuar leyendo "Euskal Prosagintza Garaikidea: Joerak eta Idazleak" »