Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y problemas de Otras lenguas extranjeras

Ordenar por
Materia
Nivel

Auca i Text Instructiu: Conceptes Clau de la Literatura Catalana

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,4 KB

Epònim

Paraula que prové d’un nom propi.

L'Auca: Còmic Tradicional Català

L'auca és un tipus de còmic antic. Té dibuixos, i sota cada dibuix hi ha un vers o oració que rima i explica el que passa. Generalment, ha de tenir entre 24 i 48 vinyetes.

Característiques de l'Auca

  • Pot tenir forma de rodolí (2 versos) o quarteta (4 versos).
  • Els versos són curts, amb set síl·labes.
  • Té dibuixos amb versos que rimen a sota.
  • Explica una història o una biografia de manera fàcil i divertida.

Origen de l'Auca

Va aparèixer al segle XVII. Al principi servia per jugar, com el joc de l'oca. Més endavant es va utilitzar per ensenyar i explicar coses.

Santiago Rusiñol (1861–1931)

Polifacètic, treballava de moltes coses: pintor, escriptor, periodista i... Continuar leyendo "Auca i Text Instructiu: Conceptes Clau de la Literatura Catalana" »

Diferència entre conte i rondalla

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,55 KB

gènere narratiu un gènere narratiu són els textos literaris en què un narrador conta una història (texto largo) gènere líric són els textos literaris en els quals s'expressen els sentiments , emocions , estats dànim de l'emissor (estrofas) gènere dramàtic pertanyen al génere dramàtic o teatral els textos literaris concebuts per ser representants (són guiones) el mites són narracions de fets imaginaris protagonitzades per déus i herois mites grecs estan adoptats després pels romans , han inspirat escriptors músics pintors i escultors de totes les èpoques i cultures mites hebreus és un antic testament es combina la recreació lliure de la història del poble d'Israel amb alguns del mites mes difosos llegenda les llegendes
... Continuar leyendo "Diferència entre conte i rondalla" »

Impacto de Especies Alóctonas y Gestión del Dominio Público Hidráulico en Ecosistemas Fluviales Ibéricos

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 23,71 KB

La suelta indiscriminada de peces ajenos a nuestra fauna influye negativamente en el equilibrio ecológico de las aguas dulces.

La Península Ibérica constituye una unidad biológica con entidad propia, una área biogeográfica diferenciada de las restantes por la composición de especies que la caracteriza, hecho constatado en plantas y animales, siendo aún más claro en los peces de agua dulce, como consecuencia de su escaso poder de dispersión.

Según esta lista, actualmente serían 72 las especies de peces dulceacuícolas (estrictos o parciales) peninsulares, de las cuales 19 son alóctonas (han sido introducidas por el hombre).

De las 53 restantes (todas autóctonas), 19 son endémicas de la península y otras dos son endémicas de la... Continuar leyendo "Impacto de Especies Alóctonas y Gestión del Dominio Público Hidráulico en Ecosistemas Fluviales Ibéricos" »

Vocabulario Esencial: Términos y Definiciones en Español y Catalán

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,42 KB

Ampliando tu Léxico: Un Compendio de Términos Selectos

Este documento presenta una colección de términos con sus respectivas definiciones, abarcando vocabulario tanto en español como en catalán. Su objetivo es enriquecer el léxico del lector y facilitar la comprensión de palabras menos comunes o con matices específicos.

Vocabulario en Español

Mullido
Algo suave y blando.
Estragado
Muy dañado o deteriorado.
Postigo
Puerta pequeña junto a una grande.
Frontispicio
Parte de delante de un edificio o la portada de un libro.
Adoquín
Piedra rectangular para pavimentos.
Bóveda
Techo curvado en forma de arco.
Facistol
Atril grande para libros en iglesias.
Escay
Imitación de cuero, usado en muebles.
Sien
Parte lateral de la cabeza, entre ojo y oreja.
Franela
Tela
... Continuar leyendo "Vocabulario Esencial: Términos y Definiciones en Español y Catalán" »

El Grupo de Ribadavia: Teatro Galego en la Transición

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 3,18 KB

El Impulso del Teatro Galego en los 70

A finales del franquismo e inicios de la transición, el teatro gallego experimentó un fuerte impulso gracias a diversos factores, entre ellos, las Mostras de Teatro Galego de Ribadavia y su Concurso de Teatro Abrente. Este evento se convirtió en una plataforma clave para el teatro gallego, reuniendo a compañías, dramaturgos y público de toda Galicia, donde se debatía sobre teatro y se representaban las obras. Sirvió como plataforma de lanzamiento para nuevos autores y numerosas compañías de teatro independiente y de aficionados en las principales ciudades gallegas (como Antroido, Troula, Artello, O Facho, Teatro Circo, Teatro de máscaras...).

Características de los Autores del Grupo de Ribadavia

Los... Continuar leyendo "El Grupo de Ribadavia: Teatro Galego en la Transición" »

Ramon Llull: Vida, Obra i Figures Retòriques Clau

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,42 KB

Ramon Llull: Filòsof, Teòleg i Pare de la Prosa Catalana

Ramon Llull (1232-1316) va ser un destacat filòsof, teòleg i escriptor mallorquí de la Baixa Edat Mitjana. Se'l considera el creador de la prosa en català i el pare de la literatura catalana, sent un dels primers a utilitzar aquesta llengua per a textos filosòfics i religiosos.

Vida i Conversió de Ramon Llull

Nascut a Mallorca, Llull va ser inicialment cortesà del rei Jaume II de Mallorca. No obstant això, als 30 anys, després de cinc aparicions de Jesucrist, va decidir abandonar la seva vida mundana per dedicar-se plenament a predicar el cristianisme.

Objectius i Viatges Missioners

Els seus tres objectius principals eren:

  • Convertir els infidels al cristianisme.
  • Fundar escoles on
... Continuar leyendo "Ramon Llull: Vida, Obra i Figures Retòriques Clau" »

Panorama da Literatura Galega: Do Exilio á Renovación Contemporánea (1939-S. XXI)

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 19,26 KB

A Literatura Galega do Exilio (1939)

Contexto Histórico e Cultural

O poema (nome do poema) pertence ao poemario (nome do poemario), de (nome do autor), autor exiliado despois da Guerra Civil e a vitoria do bando nacional en 1939. A represión exercida durante a ditadura imposibilitou que se continuase en Galiza co labor desenvolvido no primeiro terzo do século XX (Irmandades da Fala, Seminario de Estudos Galegos (SEG) e Xeración Nós), polo que foi no exilio en América o tempo e lugar no que se realizou unha intensa actividade política e cultural (publicación de obras, creación de infraestrutura editorial, creación de grupos teatrais, actos diversos, emisións radiofónicas...).

Conclusión

O exilio serviu como espazo de resistencia cultural... Continuar leyendo "Panorama da Literatura Galega: Do Exilio á Renovación Contemporánea (1939-S. XXI)" »

Mercè Rodoreda i La Plaça del Diamant: Context i Llegat

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,25 KB

Context Històric i Cultural de *La Plaça del Diamant*

Mercè Rodoreda i *La Plaça del Diamant* (1962)

La Plaça del Diamant (1962) està ambientada a la Barcelona de la primera meitat del segle XX, especialment durant els anys de la República, la Guerra Civil Espanyola i la postguerra. Reflecteix la vida quotidiana de les classes populars catalanes, marcades per les dificultats econòmiques i els canvis socials i polítics de l'època. Rodoreda posa èmfasi en el rol submís de la dona en una societat patriarcal, representat a través de la protagonista, Natàlia, anomenada Colometa. L'obra, considerada una de les més rellevants de la literatura catalana, també captura la transformació de Barcelona, amb els seus barris i la seva gent,... Continuar leyendo "Mercè Rodoreda i La Plaça del Diamant: Context i Llegat" »

Poesia Catalana: Del Renaixement al Barroc (S. XV-XVIII)

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,34 KB

Poesia Catalana: Figures Destacades

Pere Serafí

Escriu en català i en castellà i fa servir el sonet com Joan Boscà. Està assabentat de les novetats culturals europees i les intenta aplicar al català. Algunes poesies seves són recollides al llibre Flor de enamorados de Joan Timoneda, que és una antologia que recopila poesies catalanes i castellanes.

Joan Pujol

S. XVI-XVII. Considerat sobretot un imitador d'Ausiàs March, és la prova més clara de la gran influència del clàssic valencià. Pujol parteix dels plantejaments marquians, però els condiciona als principis de la Contrareforma: els actes humans estan subjectes sempre a les exigències de la fe. És autor d'un poema èpic anomenat Lepant.

Poesia Barroca Catalana

A la primera meitat... Continuar leyendo "Poesia Catalana: Del Renaixement al Barroc (S. XV-XVIII)" »

Panorama Literario Gallego: Generaciones del 36 y 50, Prosa y Exilio

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 9,91 KB

Panorama de la Literatura Gallega: Generaciones del 36 y 50, Prosa y Exilio

Xeración do 36

Están marcados por la guerra y la posguerra en su experiencia personal y familiar. Inician su producción y su compromiso con la realidad gallega bajo el magisterio de los hombres del Grupo Nós y de las vanguardias. Siguen variadas tendencias: neotrobadorismo, paisajismo, poesía cívica, intimismo...

  • Aquilino Iglesia Alvariño: poesía paisajística que combina tradición y modernidad. Escribe Cómaros verdes, en ella canta el amor y los paisajes, y que tiene como motivo recurrente la ansia por recuperar la infancia.
  • Xose María Díaz Castro: Escribió una sola obra, Nimbos (1961), que tiene como núcleos temáticos la concepción trágica de la vida
... Continuar leyendo "Panorama Literario Gallego: Generaciones del 36 y 50, Prosa y Exilio" »