Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y problemas de Otras lenguas extranjeras

Ordenar por
Materia
Nivel

Impacto de Especies Alóctonas y Gestión del Dominio Público Hidráulico en Ecosistemas Fluviales Ibéricos

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 23,71 KB

La suelta indiscriminada de peces ajenos a nuestra fauna influye negativamente en el equilibrio ecológico de las aguas dulces.

La Península Ibérica constituye una unidad biológica con entidad propia, una área biogeográfica diferenciada de las restantes por la composición de especies que la caracteriza, hecho constatado en plantas y animales, siendo aún más claro en los peces de agua dulce, como consecuencia de su escaso poder de dispersión.

Según esta lista, actualmente serían 72 las especies de peces dulceacuícolas (estrictos o parciales) peninsulares, de las cuales 19 son alóctonas (han sido introducidas por el hombre).

De las 53 restantes (todas autóctonas), 19 son endémicas de la península y otras dos son endémicas de la... Continuar leyendo "Impacto de Especies Alóctonas y Gestión del Dominio Público Hidráulico en Ecosistemas Fluviales Ibéricos" »

Vocabulario Esencial: Términos y Definiciones en Español y Catalán

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,42 KB

Ampliando tu Léxico: Un Compendio de Términos Selectos

Este documento presenta una colección de términos con sus respectivas definiciones, abarcando vocabulario tanto en español como en catalán. Su objetivo es enriquecer el léxico del lector y facilitar la comprensión de palabras menos comunes o con matices específicos.

Vocabulario en Español

Mullido
Algo suave y blando.
Estragado
Muy dañado o deteriorado.
Postigo
Puerta pequeña junto a una grande.
Frontispicio
Parte de delante de un edificio o la portada de un libro.
Adoquín
Piedra rectangular para pavimentos.
Bóveda
Techo curvado en forma de arco.
Facistol
Atril grande para libros en iglesias.
Escay
Imitación de cuero, usado en muebles.
Sien
Parte lateral de la cabeza, entre ojo y oreja.
Franela
Tela
... Continuar leyendo "Vocabulario Esencial: Términos y Definiciones en Español y Catalán" »

El Grupo de Ribadavia: Teatro Galego en la Transición

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 3,18 KB

El Impulso del Teatro Galego en los 70

A finales del franquismo e inicios de la transición, el teatro gallego experimentó un fuerte impulso gracias a diversos factores, entre ellos, las Mostras de Teatro Galego de Ribadavia y su Concurso de Teatro Abrente. Este evento se convirtió en una plataforma clave para el teatro gallego, reuniendo a compañías, dramaturgos y público de toda Galicia, donde se debatía sobre teatro y se representaban las obras. Sirvió como plataforma de lanzamiento para nuevos autores y numerosas compañías de teatro independiente y de aficionados en las principales ciudades gallegas (como Antroido, Troula, Artello, O Facho, Teatro Circo, Teatro de máscaras...).

Características de los Autores del Grupo de Ribadavia

Los... Continuar leyendo "El Grupo de Ribadavia: Teatro Galego en la Transición" »

ijoiknoih

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 3,24 KB

create the illusion – crear la ilusión. far-fetched – inverosímil, poco creíble. wrinkle-free – sin arrugas. distort the truth – distorsionar la verdad. worldly-wise – sabio por experiencia. fake – falso. genuine – genuino, auténtico. light-hearted – alegre, desenfadado. stony-faced – con cara seria / inexpresiva. ill-advised – poco sensato / imprudente. manipulate – manipular. deceive – engañar. authentic – auténtico. sensationalise – sensacionalizar. the story – la historia. during – durante. misleading – engañoso. pass himself off – hacerse pasar por. see through his disguise – ver a través de su disfraz. swore under oath – juró bajo juramento. wasn't taken in – no se dejó engañar. keep

... Continuar leyendo "ijoiknoih" »

Ramon Llull: Vida, Obra i Figures Retòriques Clau

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,42 KB

Ramon Llull: Filòsof, Teòleg i Pare de la Prosa Catalana

Ramon Llull (1232-1316) va ser un destacat filòsof, teòleg i escriptor mallorquí de la Baixa Edat Mitjana. Se'l considera el creador de la prosa en català i el pare de la literatura catalana, sent un dels primers a utilitzar aquesta llengua per a textos filosòfics i religiosos.

Vida i Conversió de Ramon Llull

Nascut a Mallorca, Llull va ser inicialment cortesà del rei Jaume II de Mallorca. No obstant això, als 30 anys, després de cinc aparicions de Jesucrist, va decidir abandonar la seva vida mundana per dedicar-se plenament a predicar el cristianisme.

Objectius i Viatges Missioners

Els seus tres objectius principals eren:

  • Convertir els infidels al cristianisme.
  • Fundar escoles on
... Continuar leyendo "Ramon Llull: Vida, Obra i Figures Retòriques Clau" »

Panorama da Literatura Galega: Do Exilio á Renovación Contemporánea (1939-S. XXI)

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 19,26 KB

A Literatura Galega do Exilio (1939)

Contexto Histórico e Cultural

O poema (nome do poema) pertence ao poemario (nome do poemario), de (nome do autor), autor exiliado despois da Guerra Civil e a vitoria do bando nacional en 1939. A represión exercida durante a ditadura imposibilitou que se continuase en Galiza co labor desenvolvido no primeiro terzo do século XX (Irmandades da Fala, Seminario de Estudos Galegos (SEG) e Xeración Nós), polo que foi no exilio en América o tempo e lugar no que se realizou unha intensa actividade política e cultural (publicación de obras, creación de infraestrutura editorial, creación de grupos teatrais, actos diversos, emisións radiofónicas...).

Conclusión

O exilio serviu como espazo de resistencia cultural... Continuar leyendo "Panorama da Literatura Galega: Do Exilio á Renovación Contemporánea (1939-S. XXI)" »

Mercè Rodoreda i La Plaça del Diamant: Context i Llegat

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,25 KB

Context Històric i Cultural de *La Plaça del Diamant*

Mercè Rodoreda i *La Plaça del Diamant* (1962)

La Plaça del Diamant (1962) està ambientada a la Barcelona de la primera meitat del segle XX, especialment durant els anys de la República, la Guerra Civil Espanyola i la postguerra. Reflecteix la vida quotidiana de les classes populars catalanes, marcades per les dificultats econòmiques i els canvis socials i polítics de l'època. Rodoreda posa èmfasi en el rol submís de la dona en una societat patriarcal, representat a través de la protagonista, Natàlia, anomenada Colometa. L'obra, considerada una de les més rellevants de la literatura catalana, també captura la transformació de Barcelona, amb els seus barris i la seva gent,... Continuar leyendo "Mercè Rodoreda i La Plaça del Diamant: Context i Llegat" »

Poesia Catalana: Del Renaixement al Barroc (S. XV-XVIII)

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,34 KB

Poesia Catalana: Figures Destacades

Pere Serafí

Escriu en català i en castellà i fa servir el sonet com Joan Boscà. Està assabentat de les novetats culturals europees i les intenta aplicar al català. Algunes poesies seves són recollides al llibre Flor de enamorados de Joan Timoneda, que és una antologia que recopila poesies catalanes i castellanes.

Joan Pujol

S. XVI-XVII. Considerat sobretot un imitador d'Ausiàs March, és la prova més clara de la gran influència del clàssic valencià. Pujol parteix dels plantejaments marquians, però els condiciona als principis de la Contrareforma: els actes humans estan subjectes sempre a les exigències de la fe. És autor d'un poema èpic anomenat Lepant.

Poesia Barroca Catalana

A la primera meitat... Continuar leyendo "Poesia Catalana: Del Renaixement al Barroc (S. XV-XVIII)" »

Panorama Literario Gallego: Generaciones del 36 y 50, Prosa y Exilio

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 9,91 KB

Panorama de la Literatura Gallega: Generaciones del 36 y 50, Prosa y Exilio

Xeración do 36

Están marcados por la guerra y la posguerra en su experiencia personal y familiar. Inician su producción y su compromiso con la realidad gallega bajo el magisterio de los hombres del Grupo Nós y de las vanguardias. Siguen variadas tendencias: neotrobadorismo, paisajismo, poesía cívica, intimismo...

  • Aquilino Iglesia Alvariño: poesía paisajística que combina tradición y modernidad. Escribe Cómaros verdes, en ella canta el amor y los paisajes, y que tiene como motivo recurrente la ansia por recuperar la infancia.
  • Xose María Díaz Castro: Escribió una sola obra, Nimbos (1961), que tiene como núcleos temáticos la concepción trágica de la vida
... Continuar leyendo "Panorama Literario Gallego: Generaciones del 36 y 50, Prosa y Exilio" »

Tirant lo Blanc: Anàlisi i Significat de l'Obra Mestra

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,7 KB

Tirant lo Blanc: Una Obra Clau de la Literatura Universal

Tirant lo Blanc és una de les obres més importants de la literatura universal i va tenir èxit des del primer moment. La primera edició es va publicar a València el 1490, i set anys després ja se’n va fer una altra a Barcelona. Malgrat que una gran part de la població no sabia llegir, es van imprimir centenars d’exemplars, cosa poc habitual per a l’època. Amb el temps, ha estat traduïda a diverses llengües i ha influït en grans obres com El Quixot de Cervantes. Modernament, s’ha adaptat tant al còmic com al cinema.

L'Autor: Joanot Martorell

L’autor de la novel·la, Joanot Martorell, va néixer al voltant del 1413 en una família noble de Gandia, amb vincles amb el poder... Continuar leyendo "Tirant lo Blanc: Anàlisi i Significat de l'Obra Mestra" »