Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y ejercicios de Español de Universidad

Ordenar por
Materia
Nivel

Análisis del cuento "La chabola" de Pedro Lezcano: Un retrato de la pobreza en Canarias

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,26 KB

Pedro Lezcano: Un referente de la literatura canaria

La chabola: Un retrato de la pobreza

Pedro Lezcano (Madrid, 1920-Las Palmas de GC, 2002) es un nombre destacado dentro del contexto de la literatura canaria. Publicó en diversas revistas, tanto peninsulares como canarias, entre las que citamos Garcilaso, La Estafeta Literaria, Alba y Mensaje, entre otras. En 1947 se instala definitivamente en Gran Canaria.

Cultivó tanto el teatro como la prosa y la poesía. Influenciado inicialmente por los poetas del grupo del 27, especialmente por Miguel Hernández, evoluciona hacia una literatura cada vez más social y de denuncia política que aborda temas como la pobreza y la injusticia social. En este cuento, incluido en su obra Cuentos sin geografía

... Continuar leyendo "Análisis del cuento "La chabola" de Pedro Lezcano: Un retrato de la pobreza en Canarias" »

Semiótica Teatral: Orígenes, Evolución y Signos Dramáticos en la Escena

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 2,96 KB

Orígenes de la Semiótica Dramática: Indicios y Fundamentos

La semiología del teatro se origina como síntesis de varias corrientes metodológicas y epistemológicas que confluyen en un tiempo y espacio específicos: el formalismo del Círculo de Moscú y la fenomenología. Los primeros semiólogos del teatro son investigadores de la cultura en general, o al menos de varios campos de la cultura, ya que más que un fenómeno concreto les interesa el mundo de la cultura en su conjunto, como opuesto al mundo de la naturaleza. El teatro interesa a la investigación cultural como una de las creaciones humanas en el conjunto de los hechos sociales y de los hechos estéticos o literarios.

La escuela checa y la polaca, iniciadoras de la semiología... Continuar leyendo "Semiótica Teatral: Orígenes, Evolución y Signos Dramáticos en la Escena" »

Estructuralismo Checo y Francés: Análisis Comparativo

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 7,4 KB

Estructuralismo Checo y Francés

Estructuralismo Checo (De Praga)

El Estructuralismo Checo empieza a perfilarse como escuela en torno a 1926-1927. Es la continuación del formalismo ruso, suma del estructuralismo de Saussure + el formalismo ruso + un avance de lo que será luego la semiología. Más tarde se unen autores como Wellek, Trubetzkoy y Mukarovski. La gran diferencia es que los formalistas rusos eran completamente inmanentistas y rechazaban, sin tener en cuenta, los factores extraliterarios.

Es muy importante el factor social e histórico en este estructuralismo. Por otra parte, la visión de los formalistas rusos sobre el texto lo creía como la suma de todos sus elementos y para los estructuralistas el texto es algo más que la suma... Continuar leyendo "Estructuralismo Checo y Francés: Análisis Comparativo" »

Significado de Prefijos y Palabras Nativas en Español

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,3 KB

¿Qué significan los prefijos?

R. Hemi: indica miedo o mitad.

Ultra: "más allá de" o "al otro lado de".

Omni: omnipresente, relación con todo.

Epi: encima de, como en epidermis.

Pan: todo o totalidades, como en panorama.

Pro: algo que está a favor.

Auto: de o por sí mismo, como en autobiografía.

Hiper: de nota, exceso, superioridad.

Eu: se refiere a verdadero, bien.

Sin: algo que se adquiere fácilmente.

Gracia: cualidad de poder, como en democracia.

Álgida: dolor, tristeza, como nostalgia.

Dromo: pista de carrera.

Arquia: ser primera, tener poder, gobierno.

Fobia: miedo, odio, representa temor.

Gamia: significa matrimonio.

Oide: apariencia, imágenes.

Podo: pie.

Scopio: instrumento para observar.

Lito: piedra (como en monolito).

Manía: furia, rabia, excitación,... Continuar leyendo "Significado de Prefijos y Palabras Nativas en Español" »

Naturaleza y Clasificación de los Signos Lingüísticos Humanos

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 2,6 KB

La Capacidad del Lenguaje Humano y los Signos Lingüísticos

La capacidad del lenguaje que presentan los seres humanos se lleva a cabo gracias a los signos verbales, que por tratarse de unidades en su mayoría habladas se les denomina SIGNOS LINGÜÍSTICOS. Es justo esto lo que hace al ser humano diferente del resto de seres vivos.

Este tipo de signos se utilizan para hacer referencia a las cosas. Las palabras no son el objeto, sino que representan las cosas. Por este motivo los signos lingüísticos están dotados de significado.

Clasificación de los Signos Lingüísticos

Existen 3 tipos principales de signos:

  • Icono
  • Índice
  • Símbolo

1. Icono

Es un tipo de signo que presenta una relación indirecta con su referente y que, además, posee rasgos característicos... Continuar leyendo "Naturaleza y Clasificación de los Signos Lingüísticos Humanos" »

El poder del slogan y el titular publicitario

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 2,66 KB

El slogan publicitario; definición y tipos

Origen: tierras escocesas. En el grito utilizado por los pastores para comunicarse de montaña a montaña, llamado “sloan”; Algo similar hacían los vendedores en los mercados para llamar la atención de los compradores y dar a conocer sus productos, y lo llamaron “slogan”.

Otra acepción: Verbo inglés “Slog” (Aporrear) Su sentido le viene de la función del slogan de remarcar en una breve frase el objetivo del anunciante.

Funciones generales

  1. Unir
  2. Atraer

Tipología de Eslogan

A. Eslóganes que establecen una aparente relación personal entre emisor y receptor

A1) El emisor exhorta al receptor (oraciones imperativas)

Existe una gran abundancia de este tipo de eslóganes. Ejemplos: Atrévete (Nuevo... Continuar leyendo "El poder del slogan y el titular publicitario" »

Definición y Componentes del Patrimonio Etnográfico: Cultura Material e Inmaterial

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,03 KB

Los Patrimonios Culturales

1. El Patrimonio Etnográfico: Concepto y Alcance

La propia definición del concepto de patrimonio etnográfico resulta controvertida, puesto que existen diferentes puntos de vista y perspectivas sobre el contenido y los aspectos que engloba dicho concepto. Ha sido, hasta ahora, el menos valorado por las instituciones. Otro aspecto a tener en cuenta es el riesgo que corre el patrimonio etnográfico de solaparse con otros ámbitos patrimoniales culturales.

Definiciones Legales e Institucionales

La Ley de Patrimonio Histórico español de 1985, en el artículo 46, define el patrimonio etnográfico como:

“Los bienes muebles e inmuebles y los conocimientos y actividades que son o han sido expresión relevante de la cultura

... Continuar leyendo "Definición y Componentes del Patrimonio Etnográfico: Cultura Material e Inmaterial" »

Dominando el Arte de la Narrativa: Orden, Duración, Modo y Voz

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,5 KB

1. Orden: La Anacronía y sus Manifestaciones

La anacronía se define como la discordancia entre el orden de la historia y el orden del relato. Se manifiesta principalmente a través de:

  • Analepsis: Evocación de un acontecimiento anterior al momento en que se encuentra el relato.
  • Prolepsis: Anticipación de un acontecimiento posterior al momento del relato.

[RELATO PRIMERO: el relato básico que encuadra la ana/pro; AMPLITUD: define la duración de la ana/pro en la historia; ALCANCE: designa la distancia que mide entre el relato 1º y la ana/pro; ANA/PRO EXTERNA: es anterior al punto de partida del relato 1º; ANA/PRO INTERNA: el punto de partida de la ana/pro interna es posterior al del relato primero; ANA/PRO MIXTA: se inicia en un tiempo anterior... Continuar leyendo "Dominando el Arte de la Narrativa: Orden, Duración, Modo y Voz" »

Los Orígenes de la Prensa Popular: Impacto de la Imprenta en el Periodismo Temprano

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 3,22 KB

El Nacimiento de la Prensa Popular: La Imprenta y los Orígenes del Periodismo

El Periodismo Antes de los Periódicos: Del Aviso a la Relación de Sucesos

En los albores de la prensa, antes de la consolidación de los periódicos tal como los conocemos, la información circulaba a través de formatos como el aviso y la relación de sucesos.

Diferencias Clave

  • Los avisos solían tener un contenido más enfocado a la política.
  • Las relaciones de sucesos eran manuscritos elaborados, en muchos casos, por la imprenta, detallando acontecimientos específicos.

La Imprenta: Un Invento Revolucionario

La imprenta, un invento polémico en su momento, tuvo una difusión muy acelerada. Su expansión, con un claro fin comercial, se extendió rápidamente por toda... Continuar leyendo "Los Orígenes de la Prensa Popular: Impacto de la Imprenta en el Periodismo Temprano" »

Sufijos en Español: Formación de Adjetivos y Derivación Léxica

Clasificado en Español

Escrito el en español con un tamaño de 4,01 KB

La formación de palabras en español a través de sufijos es un proceso fundamental en la creación de nuevo léxico y la modificación del existente. Este documento explora algunos de los sufijos más característicos, centrándose en los adjetivos de relación y otros tipos de derivación.

Sufijos Característicos de los Adjetivos de Relación

Sufijos Propios de Gentilicios y de Antropónimos

Los nombres propios de lugar (topónimos) crean adjetivos gentilicios mediante sufijos como los siguientes:

  • -aco/-aca (austriaco)
  • -ano/-ana (italiana)
  • -eco/-eca (guatemalteco)
  • -ense (bonaerense)
  • -eño/-eña (limeña)
  • -és/-esa (cordobés)
  • -ino/-ina (granadina)
  • -o/-a (rusa)

Con los mismos sufijos, forman también adjetivos los nombres propios de persona (antropónimos)... Continuar leyendo "Sufijos en Español: Formación de Adjetivos y Derivación Léxica" »