Apuntes, resumenes, trabajos, examenes y problemas de Francés de Otros cursos

Ordenar por
Materia
Nivel

Protocolo de diagnóstico y tratamiento para la alopecia

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 2,87 KB

HOMBRE

Edad de inicio: precoz (17-18)

Localizacion: Frente, coronilla (entradas)

Lineas de implant: Perdidas

Aspecto: Muy aparente, zonas gabras

Evolucion: Sin tratam. la evol es muy rapida


MUJER

Ed. inicio: Mas tardia(25-30)

Local: comienza en coronilla

Aspecto:Poco aparente, sin densidad

Evol: Lenta(50-55) menopausia.


PROT. DE TRATAMIENTO

  1. Necesidades:
    • *Factores locales-pitiriasis, seborrea, peinados tension, gorros..
    • *Mejorar vascul del c. cab
    • *Estimular proliferacion celular(matriz foli)
    • *Mejorar crecim y engrosamiento del cabello
  2. Preparar la zona:
    • -HIGUIENE: *Superficial(C.cab normal:champu baja deterg ph acido. C.cab con patologias: sust queratolit, seborregulad, citoestaticas)
    • -Exfoliacion: queratoliticos
    • -PREPARAR LA ZONA para mejorar absorcion ppios activos
... Continuar leyendo "Protocolo de diagnóstico y tratamiento para la alopecia" »

Factores que influyen en la adaptación a una residencia de ancianos

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 903 bytes

La valoración:

Si la persona decide ir a la residencia de forma voluntaria, la adaptación será mejor. En cambio, si es una opción forzada y no aceptada, la adaptación será mucho más dificultosa y es posible que no llegue a producirse nunca.

El grado de cambio ambiental:

La situación y el contexto donde se encuentra la residencia afecta al nivel de adaptación. Si la residencia se encuentra en su entorno habitual, la persona puede seguir viendo a sus amistades, acudiendo a los lugares de costumbre... se adaptará más fácilmente que si va a un sitio alejado de su medio.

El estado de salud:

Personas con mejor estado de salud, mayor autonomía e independencia se adaptan mejor.

El tiempo de centro y su funcionamiento:

Cuanto más parecido a su

... Continuar leyendo "Factores que influyen en la adaptación a una residencia de ancianos" »

Cuidados estéticos para uñas: consejos profesionales

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 2,74 KB

MANCHAS BLANCAS (leuconquia):

pueden aparecer a cualquier edad y no afectan a la uña.
CAUSAS: se deben a golpes en la uña y se forman pequeñas burbujas de aire. Otra causa puede ser por carencias nutricionales.
CUIDADOS ESTÉTICOS: no hay ningún tratamiento, pero le podemos aconsejar que tome levadura de cereza y marisco dos veces al mes.

UÑAS SECAS O QUEBRADIZAS (onicorrexis):

se ven líneas por la uña.
TRATAMIENTO: cremas con vitamina E y masajes en la cutícula.

UÑAS BLANDAS Y FRÁGILES:

CAUSAS: por estar en contacto con detergentes y productos agresivos. Utilizar desmaquillantes de mala calidad, alimentación deficiente, estrés, manicura mal realizada, aplicación de uñas esculpidas durante largo tiempo.
RECOMENDACIONES: usar guantes... Continuar leyendo "Cuidados estéticos para uñas: consejos profesionales" »

Competencia normativa de las organizaciones internacionales

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 7,18 KB

Globalización: Proceso socioeconómico y cultural de carácter espontáneo que consiste en una creciente independencia e integración de las distintas economías nacionales.Liberalización comercial. Resultado derivado de las medidas tendentes a eliminar las trabas legales y administrativas que condicionan una actividad económica o financiera; su objetivo es aumentar la competencia y eficiencia del sector al que se dirigen las medidas.OMC: Se creó en el año 1995 y se encarga de velar por el cumplimiento de los acuerdos sobre nuevas normas en materia de política comercial.Aldea Global: El término se refiere a la idea de que, debido a la velocidad de las comunicaciones, toda la sociedad humana comienza a transformarse y su estilo de vida

... Continuar leyendo "Competencia normativa de las organizaciones internacionales" »

Método científico según kerlinger

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,98 KB

Leucipo y Demócrito postularon que la materia debía estar formada por partículas muy pequeñas e invisibles, a las q llamaron átomos. Que en griego significa sin partes. Otros filósofos griegos, Platón y Aristóteles pensaban que la manera era continua , es decir, que se podía dividir de manera indefinida y que por tanto no existía ninguna partícula invisible. A principios del Siglo XIX, el científico inglés John Dalton estableció una teoría atómica de la materia sustentada en ciertas evidencias experimentales acerca de las reacciones químicas. LA Teoría DE Dalton.

-La materia estaba constituida por partículas diminutas, esféricas, compactas e invisibles , los átomos.

-Todos los átomos de un mismo elemento son iguales entre... Continuar leyendo "Método científico según kerlinger" »

Funciones y especialidades en odontología

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,71 KB

Odontólogo/estomatólogo: capacitados para realizar actividades de prevención y diagnóstico relativas a las anomalías y enfermedades de la boca. Pueden prescribir medicamentos, prótesis y productos sanitarios relacionados con el área bucodental. ¿Cómo actúa el odontólogo?: asume el papel de director, delega las tareas y evalúa la capacidad de los servicios. Actúa como administrador y nexo de unión. ¿Objetivo de estudio de la estomatología?: las enfermedades de la boca


Funciones del odontólogo:

  • Participar en programas de educación sanitaria.
  • Llevar a cabo tareas de prevención mediante revisiones periódicas.
  • Realizar acciones curativas exclusivas del odontólogo con apoyo del resto del equipo.

Detartraje: eliminación de sarro.... Continuar leyendo "Funciones y especialidades en odontología" »

Receta de Arroz Blanco con Pollo y Verduras

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,25 KB

HomeARROCES

ARROZ BLANCO CON POLLO Y VERDURAS

ARROZ BLANCO CON POLLO Y VERDURAS

Arroz blanco con pollo y verduras
Arroz blanco con pollo y verduras
Por Gorka Barredo en 06/23/2018

Tiempo de Preparación: 45 minutos

ARROZ BLANCO CON POLLO Y VERDURAS

Arroz blanco con pollo y verduras. Hoy Gorka Barredo nos sorprende con esta receta tan sana. Rápida, fácil de hacer, y fitness. Este tipo de comidas, son las que suelo preparar antes de una carrera. Y esta noche, tengo la carrera de San Juan en Vitoria. Para prepararla necesitaremos de muy pocos ingredientes, todos muy baratos. De hecho, para hacer este arroz blanco con pollo y verduras, tan sólo necesitarás los siguientes ingredientes:

INGREDIENTES para hacer un arroz blanco con pollo y verduras para 4 personas:

  • 400g de arroz redondo
  • 2
... Continuar leyendo "Receta de Arroz Blanco con Pollo y Verduras" »

La Transición española: un proyecto planificado, pacífico y consensuado

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,31 KB

TRANSICIÓN: se nos muestra cómo un periodo impulsado principalmente por el rey y los reformistas del Franquismo, que consiguen llevar a cabo un proyecto planificado, pacífico y consensuado por los diferentes dirigentes políticos, siempre dejando al lado la conflictividad, la incertidumbre y el papel secundario del pueblo. En cuanto a la participación ciudadana en el movimiento fue mínima. Tampoco dejan de estar presentes las imágenes evocadas de la II República, ya que fue un proyecto democrático anterior que contó con un sistema de partidos débiles, carentes de objetivos comunes y con una masa social excesivamente movilizada. Ambos casos presentan muchas similitudes, se acaba de salir de una dictadura de extrema derecha, en ambos

... Continuar leyendo "La Transición española: un proyecto planificado, pacífico y consensuado" »

Passe compose,imparfait y futur simple

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 2,09 KB

Le passe compose: parler: j ai parlé, tu as parlé, il a parlé, elle a parlé, nous avons parlé, vous avez parlé,; ils ont parlé, elles ont parlé. venir: je suis venu(e), tu es venu(e), il est venu, elle est venue, nous sommes venu(e)s, vous ètes venu(e)(s),, ils sont venus, elles sont venues. se lever: je me suis levé(e), tu t´es levé(e), il s¨est leve, elle s¨est levée, nous nous sommes levé(e)s, vous vous ètes levé(e)(s), ils se sont levés, elles se sont levées.
Les pronoms toniques: moi, toi ,lui, elle, nous, vous, eux, elles.
L¨ imparfait:Present--------------------Imparfaitnous parlons- je parlais
nous rougiss
ons- tu rougissaisnous faisons- elle/il/on fasaitnous venons- nous venionsnous allons- vous allieznous buvons-... Continuar leyendo "Passe compose,imparfait y futur simple" »

Safasfasdasd

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,51 KB

"Relative pronouns" "who / that" people. "whom" people (molt formal). "which / that" things(cosas). "when" time. "where" spaces and places. "whose" express possession. "Defing relative clauses" es incomplerat i falta informació: She's the teacher -> She's the teacher who gave interesting lessons. "Non-defining" si treiel la relative clause la frase segueix tenin sentit: (eliminiar informació extra) Whalter Turnbull, who is 81 years old, has just passed an a-level in spanish. (no podem eliminar el pronom relatiu) His teacher at lancaster college, where he took the exam, are delighted. (usar commas para separar las non.definig de las resta de la frase) Walter , whose granddughter Tess also did the exam , now has 39 a-levels (convinar... Continuar leyendo "Safasfasdasd" »