Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y problemas de Francés

Ordenar por
Materia
Nivel

Participios

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 19,46 KB

aller-alle-ir

arriver-arrivé-llegar
apprende-appris-apreder
Attendre-attendu-esperar
Avoir-eu-tener
Boire-bu-beber
Courir-couru-correr

decouvrir-découvert
devenir-devenu-conventirse en
Dire-dit-decir
dormir-dormi-dormir
ecrire-écrit-escribir

Entendre-entendu-oir
Etre-été-ser
Faire-fait-hacer
Lire-lu-leer
Mettre-mis-meter
Mourir-mort-morir
Naitre-né-nacer
Offrir-offert-ofrecer

Partir-parti-irse
Perdre-perdu-perder
Pouvoir-pu-poder
Prendre-pris-tomar
Revenir-revenu-volver
Savoir-su-saber

sortir-sorti-salir
vendre-vendu-vender
venir-venu-venir
voir-vu-ver
vouloir-voulu-querer



Passé Compossé:
Avoir: 
caso general ('ai-as-a-avons-avez-ont)
Être: vbo pronominal /lista:(suis-es-est-sommes-êtes-sont)
Nâitre-morir / aller-avoir/entrer-sortir/arriver-partir/monter-descendre/
... Continuar leyendo "Participios" »

Fêtes et Traditions

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 667 bytes

1 janvier: jour de l'an

6 janvier: La Fête des Rois (Epiphanie)

2 Février: La Chandeleur

14 Février: Fête des amoureux (la Saint Valentin)

8 Mars: Journée Internationale de la Femme (1977)

?: Pâques

1 Avril:Poisson d'avril (1564 Charles IX)

1 Mai: Féte du travail (muguet)

8 Mai(1945): l'armistice (allemagne- eeuu, inglaterra, francia)

14 Juillet (1789): Fête Nationale Française

25 décembre: Noël

 

Examen final

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,15 KB

LES PRONOMS RELATIFS
QUI- Sujeto (la femme qui parle c`est ma mère)
QUE-C.D (la voiture que j`ai acheté c`est un Mercedes)
OU- C.C.L C.C.T (le jour où je suis arrivé il faisait très chaud)
LE PASSÉ COMPOSE
S + aux. + Part. Passe
Part. Passe : -er-> é(e)(s)
L´IMPARFAIT
1º persona plural Nous-> -ons + ais ais ait ions iez aient.
Exception : être : Vous êtes.
LE PLUS-QUE-PARFAIT
S + aux. (Imperfecto) + Part. Passe
(Je suis allé à Paris la semaine dernière, j`avais réservé l`hôtel il y a 1 mois.)
Contó algo anterior a otro pasado
ACTIVAà PASIVA
Present: être + part. Passe
Passé compose: avoir + été + part. Passe
Imparfait: être (imperfecto) + part. Passe
Plus-que-parfait : avoir (imperfecto) + été + part. Passe
Futur simple... Continuar leyendo "Examen final" »

Frances redacción de 70 palabras

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,2 KB

Quand j'étais jeune, je n'aimais pas les légumes et ne les mangeais jamais, mais la soupe par contre je l'aimais bien et je la mangeais rapidement.
Je n'étais pas timide, et j'aimais bien parler aux gens et de les rencontrer.
L'obscurité, m'éffrayait un peu et pour eviter cela, j'avait une petite ampoule dans ma chambre.
je ne mentais pas parce que je mentais tres mal, j'étais nerveux et on me decouvrait.
je ne pleurais pas beaucoup, j'aimais rire et jouer avec mes amis et faire le clown.
Je n'avais pas beaucoup d'amis, mais avec le temps je connaissais plus de personnes et je me faisais amis avec eux.
mes parents ne me chouchoutaient pas, mais ils m'avaient bien traité et je fesais beaucoup de sport parce que j'aimais bien.Je passais toute
... Continuar leyendo "Frances redacción de 70 palabras" »

El Comercio en España: Fundamentos, Tipologías y Políticas Nacionales e Internacionales

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,73 KB

El Comercio Interior y Exterior

El comercio es la actividad que ofrece excedentes de productos y servicios a los consumidores. Puede realizarse dentro de las fronteras del propio país (comercio interior) o fuera de ellas (comercio exterior).

El Comercio Interior

Se caracteriza por:

  1. Su localización

    Depende de la existencia de un sistema de transportes entre el productor, el comerciante y el consumidor, y de la existencia de un mercado de consumo amplio y con el poder adquisitivo adecuado. Ambos factores favorecen a los barrios urbanos y comunidades con buena red de transporte, alta densidad de población y mayor renta per cápita (Madrid, Cataluña, País Vasco y Cantabria), y perjudican a los barrios y comunidades pequeñas y con menor desarrollo

... Continuar leyendo "El Comercio en España: Fundamentos, Tipologías y Políticas Nacionales e Internacionales" »

La Sátira de la Pereza Nacional en 'Vuelva usted mañana' de Larra: Crítica Social y Estructura

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 2,96 KB

Vuelva usted mañana

Tema y Argumento

Argumento Resumido

Un extranjero vive con Fígaro (Larra) durante una temporada. Larra le explica la clase de personas que son los españoles, y el emigrante le explica cosas de su país que se refieren a este tema. Algunos días más adelante, Larra tiene una conversación que parece una discusión con un hombre que habla del tema.

Larra y el extranjero buscan trabajo para el extranjero, pero en todos los sitios les dicen lo mismo: «Vuelva usted mañana». Al final, Larra hace una reflexión sobre la pereza.

Tema Central

Larra satiriza la imagen que los extranjeros, en este caso Monsieur Sans-délai, tienen de España y de los españoles. El extranjero cree que España está en la misma situación social, económica... Continuar leyendo "La Sátira de la Pereza Nacional en 'Vuelva usted mañana' de Larra: Crítica Social y Estructura" »

Funciones y Jerarquía del Ordenanza en la Administración Pública

Enviado por maria mercedes y clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,78 KB

Realización de Recados Oficiales Fuera y Dentro del Centro de Trabajo

Recados y Mensajes

El decreto 3147/1971, de 16 de diciembre, que aprueba el reglamento del cuerpo general subalterno de la administración civil del estado, recoge las funciones propias del cuerpo subalterno, entre las cuales -en relación con los recados y mensajes- se encuentran:

  • Recibir, conservar y distribuir los documentos, objetos y correspondencia que a tales efectos les sean encomendados.
  • Realizar, dentro de la dependencia, los traslados de material, mobiliario y enseres que fueren necesarios.
  • Realizar los encargos relacionados con el servicio que se les encomiende, dentro o fuera del edificio.
  • Manejar máquinas reproductoras, multicopistas, fotocopiadoras, encuadernadoras
... Continuar leyendo "Funciones y Jerarquía del Ordenanza en la Administración Pública" »

Procedimientos y Seguridad en el Gabinete Odontológico: Técnicas y Riesgos Laborales

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 4,05 KB

Protocolos de Instrumentalización y Logística en el Gabinete Dental

Técnicas de Transferencia Instrumental

  • Transferencia instrumental:
    • Lapicero: El instrumento se sujeta con la yema de los dedos 1, 2, 3.
    • Lapicero modificado: Se sujeta con la yema de los dedos 1, 2.
    • Palmar: El instrumento se sitúa en la palma de la mano para recoger o entregar.
    • Tijera: El instrumento se retira de la mano del dentista con los dedos 4, 5.

Organización del Equipo de Trabajo

Técnica a Cuatro Manos

El personal auxiliar colabora con el dentista y presta ayuda al paciente. Es fundamental la coordinación para optimizar el tiempo y la eficacia del tratamiento.

Técnica Operatoria a Seis Manos

Para realizar esta técnica, el equipo bucodental debe componerse de 3 profesionales,... Continuar leyendo "Procedimientos y Seguridad en el Gabinete Odontológico: Técnicas y Riesgos Laborales" »

Desarrollo y Depuración de Consultas SQL y Funciones PL/pgSQL

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 6,52 KB

Consultas SQL: Ejercicios Resueltos y Optimizados

A continuación, se presentan una serie de consultas SQL, corregidas y optimizadas para una mejor comprensión y ejecución. Cada consulta aborda un escenario específico de manipulación y recuperación de datos en una base de datos relacional.

  • 1. Número de facturas por empleado en la misma provincia y con más de 20 facturas

    Esta consulta identifica el número de facturas emitidas por cada empleado, filtrando aquellos que pertenecen a la misma provincia que el empleado con código '100' y que han generado más de 20 facturas.

    SELECT COUNT(*)
    FROM facturas f
    JOIN clientes c ON f.codcli = c.codcli
    JOIN municipios m ON c.codmun = m.codmun
    WHERE m.codpro = (SELECT m2.codpro FROM municipios m2 JOIN
... Continuar leyendo "Desarrollo y Depuración de Consultas SQL y Funciones PL/pgSQL" »

Vocabulario esencial en francés: Frases, tiempo, clima y cuerpo humano

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,95 KB

Frases útiles para hablar por teléfono

  • Je voudrais parler à - Quisiera hablar con
  • Je peux laisser un message - Puedo dejar un mensaje
  • Dites que j'ai appelé - Diga que he llamado
  • Qui est à l'appareil ? - ¿Quién está al aparato?
  • De la part de qui ? - ¿De parte de quién?
  • Ne quittez pas ! - No cuelgue
  • Désolé, il est en ligne - Lo siento, está ocupado
  • Vous pouvez rappeler un peu plus tard - Puede llamar un poco más tarde
  • Je vous le passe... - Le paso

Complementos de tiempo

  • Jusqu'ici - Hasta aquí
  • Jusqu'à aujourd'hui - Hasta hoy
  • Jusqu'à maintenant - Hasta ahora
  • Hier - Ayer
  • La semaine dernière - La semana pasada
  • L'année dernière - El año pasado
  • Bientôt - Pronto
  • À partir d'aujourd'hui - A partir de hoy
  • À partir de maintenant - A partir de ahora
  • Demain
... Continuar leyendo "Vocabulario esencial en francés: Frases, tiempo, clima y cuerpo humano" »