Estrategias de Localización de Software y Gestión de Recursos Terminológicos
Clasificado en Informática
Escrito el en
español con un tamaño de 3,48 KB
Proceso y Consideraciones Clave en la Localización de Software
Fase de Traducción de Recursos
Durante la fase de traducción, se ejecutan las siguientes tareas esenciales:
- Generación de la lista de traducción.
- Traducción de los distintos recursos.
- Implementación de cambios en el formato de los cuadros de diálogo.
- Aplicación de teclas de método abreviado únicas.
- Utilización de un glosario global o específico del proyecto.
- Generación del archivo traducido de la aplicación.
Estados de la Traducción de Recursos
El estado de las entradas de traducción se identifica mediante un código de colores:
- Rojo: Entradas que aún no se han traducido.
- Verde: Entradas que se han traducido de forma automática sin revisión.
- Azul: Entradas que se han traducido
catalán con un tamaño de 6,74 KB