Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y problemas de Otras lenguas extranjeras

Ordenar por
Materia
Nivel

La narrativa catalana de la Guerra Civil, l'exili i la postguerra

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,01 KB

La narrativa de la Guerra Civil, l'exili i la postguerra

Una part important de la narrativa que es va produir a partir de 1936 té com a tema l'experiència bèl·lica. Es tracta d'obres que donen testimoni de la guerra:

  • La guerra: Tema central de cròniques novel·lades com Unitats de xoc (1938) de Pere Calders, 556 Brigada Mixta (1945) o Incerta glòria (1956) de Joan Sales, la trama de la qual s'estén cronològicament fins ben entrada la postguerra.
  • Els camps de concentració: Destaquen novel·les com K.L. Reich de Joaquim Amat-Piniella, escrita el 1945 i publicada el 1963.
  • L'exili: Els refugiats a Amèrica es van enriquir mútuament en llengua, cultura i paisatges.

Mercè Rodoreda

Mercè Rodoreda va néixer a Sant Gervasi de Cassoles (Barcelona,... Continuar leyendo "La narrativa catalana de la Guerra Civil, l'exili i la postguerra" »

La Dinámica del Ser: Principios del Cambio y la Teoría de las Cuatro Causas en Aristóteles

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,26 KB

La Física Aristotélica: El Estudio Dinámico de la Sustancia

La Física estudia la sustancia, pero fijándose en otro aspecto: el aspecto dinámico. La física estudia la sustancia en tanto principio y fundamento del cambio. Para los griegos, el concepto de cambio era algo más amplio; lo entendían como cualquier modificación que pudiera sufrir una cosa. A eso lo llamaron cambio.

Los Tres Principios Necesarios para Entender el Cambio

Para entender el cambio son necesarios tres principios:

  1. Un substrato (o sujeto).
  2. Una forma.
  3. Una privación.

En todo cambio hay algo que permanece y algo que cambia. Aquello que permanece es el substrato, y es en él donde se produce el cambio. Todo cambio supone que el substrato adquiere una forma de la que antes... Continuar leyendo "La Dinámica del Ser: Principios del Cambio y la Teoría de las Cuatro Causas en Aristóteles" »

Exploración Filosófica: Marx e Nietzsche, Conceptos Clave e a Súa Vixencia

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 16,92 KB

TEXTO 1: Karl Marx e a Alienación do Traballo

O fragmento proposto pertence aos Manuscritos económico-filosóficos de 1844, unha obra de mocidade de Karl Marx, na que o autor explora as condicións do traballo humano dentro do sistema capitalista. Nesta etapa, Marx aínda está influenciado por filósofos como Hegel e Feuerbach, pero xa comeza a desenvolver as súas propias ideas sobre a economía, a sociedade e a natureza humana. O texto céntrase na crítica ao modo en que o capitalismo converte o traballo nunha actividade *alienada*, é dicir, separada da esencia do ser humano.

Tema Central: A Alienación do Traballo

O tema principal do texto é a alienación do traballo. Marx sostén que no sistema capitalista o traballo non é unha actividade... Continuar leyendo "Exploración Filosófica: Marx e Nietzsche, Conceptos Clave e a Súa Vixencia" »

La Llengua Catalana: Variacions, Dialectes i Noucentisme

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 9,95 KB

Variació i diversitat de la llengua catalana

La variació del català demostra que els parlants mostren una gran diversitat lingüística. En primer lloc, trobem la variació geogràfica (diatòpica), ja que el català canvia segons la zona. Els dialectes geogràfics es divideixen en dos grans blocs: el bloc occidental (que inclou el català nord-occidental i el valencià) i el bloc oriental (rossellonès, central, balear i alguerès).

També existeix la variació històrica (diacrònica): el català ha evolucionat al llarg dels segles, amb dialectes històrics (cronolèctes) que van des del català preliterari fins al català actual. A més, hi ha la variació lingüística segons l'individu i el context: els idiolectes (sociolectes) són varietats... Continuar leyendo "La Llengua Catalana: Variacions, Dialectes i Noucentisme" »

Auca i Text Instructiu: Conceptes Clau de la Literatura Catalana

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,4 KB

Epònim

Paraula que prové d’un nom propi.

L'Auca: Còmic Tradicional Català

L'auca és un tipus de còmic antic. Té dibuixos, i sota cada dibuix hi ha un vers o oració que rima i explica el que passa. Generalment, ha de tenir entre 24 i 48 vinyetes.

Característiques de l'Auca

  • Pot tenir forma de rodolí (2 versos) o quarteta (4 versos).
  • Els versos són curts, amb set síl·labes.
  • Té dibuixos amb versos que rimen a sota.
  • Explica una història o una biografia de manera fàcil i divertida.

Origen de l'Auca

Va aparèixer al segle XVII. Al principi servia per jugar, com el joc de l'oca. Més endavant es va utilitzar per ensenyar i explicar coses.

Santiago Rusiñol (1861–1931)

Polifacètic, treballava de moltes coses: pintor, escriptor, periodista i... Continuar leyendo "Auca i Text Instructiu: Conceptes Clau de la Literatura Catalana" »

Diferència entre conte i rondalla

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,55 KB

gènere narratiu un gènere narratiu són els textos literaris en què un narrador conta una història (texto largo) gènere líric són els textos literaris en els quals s'expressen els sentiments , emocions , estats dànim de l'emissor (estrofas) gènere dramàtic pertanyen al génere dramàtic o teatral els textos literaris concebuts per ser representants (són guiones) el mites són narracions de fets imaginaris protagonitzades per déus i herois mites grecs estan adoptats després pels romans , han inspirat escriptors músics pintors i escultors de totes les èpoques i cultures mites hebreus és un antic testament es combina la recreació lliure de la història del poble d'Israel amb alguns del mites mes difosos llegenda les llegendes
... Continuar leyendo "Diferència entre conte i rondalla" »

Impacto de Especies Alóctonas y Gestión del Dominio Público Hidráulico en Ecosistemas Fluviales Ibéricos

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 23,71 KB

La suelta indiscriminada de peces ajenos a nuestra fauna influye negativamente en el equilibrio ecológico de las aguas dulces.

La Península Ibérica constituye una unidad biológica con entidad propia, una área biogeográfica diferenciada de las restantes por la composición de especies que la caracteriza, hecho constatado en plantas y animales, siendo aún más claro en los peces de agua dulce, como consecuencia de su escaso poder de dispersión.

Según esta lista, actualmente serían 72 las especies de peces dulceacuícolas (estrictos o parciales) peninsulares, de las cuales 19 son alóctonas (han sido introducidas por el hombre).

De las 53 restantes (todas autóctonas), 19 son endémicas de la península y otras dos son endémicas de la... Continuar leyendo "Impacto de Especies Alóctonas y Gestión del Dominio Público Hidráulico en Ecosistemas Fluviales Ibéricos" »

Conceptos Económicos Fundamentais e a Crise de 1929

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 6,96 KB

Conceptos Económicos Fundamentais

1. Padrón-ouro: É un sistema que establece o valor da moeda en relación cunha cantidade fixa de ouro. Ese ouro serve como base para os intercambios internacionais e como reserva monetaria dos países. Así, o valor da moeda dun país depende do ouro que teña.

2. Inflación: Descenso no valor do diñeiro debido á subida continuada dos prezos. Normalmente supón unha perda de poder adquisitivo, xa que os prezos suben pero os salarios non.

3. Deflación: É o descenso continuado dos prezos. Despois da I Guerra Mundial, os prezos baixaron porque había menos diñeiro, menos gasto e máis produtos dispoñibles.

4. Hiperinflación: Subida extrema e moi rápida dos prezos, na que o diñeiro perde case todo o seu... Continuar leyendo "Conceptos Económicos Fundamentais e a Crise de 1929" »

Vocabulario Esencial: Términos y Definiciones en Español y Catalán

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,42 KB

Ampliando tu Léxico: Un Compendio de Términos Selectos

Este documento presenta una colección de términos con sus respectivas definiciones, abarcando vocabulario tanto en español como en catalán. Su objetivo es enriquecer el léxico del lector y facilitar la comprensión de palabras menos comunes o con matices específicos.

Vocabulario en Español

Mullido
Algo suave y blando.
Estragado
Muy dañado o deteriorado.
Postigo
Puerta pequeña junto a una grande.
Frontispicio
Parte de delante de un edificio o la portada de un libro.
Adoquín
Piedra rectangular para pavimentos.
Bóveda
Techo curvado en forma de arco.
Facistol
Atril grande para libros en iglesias.
Escay
Imitación de cuero, usado en muebles.
Sien
Parte lateral de la cabeza, entre ojo y oreja.
Franela
Tela
... Continuar leyendo "Vocabulario Esencial: Términos y Definiciones en Español y Catalán" »

El Grupo de Ribadavia: Teatro Galego en la Transición

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 3,18 KB

El Impulso del Teatro Galego en los 70

A finales del franquismo e inicios de la transición, el teatro gallego experimentó un fuerte impulso gracias a diversos factores, entre ellos, las Mostras de Teatro Galego de Ribadavia y su Concurso de Teatro Abrente. Este evento se convirtió en una plataforma clave para el teatro gallego, reuniendo a compañías, dramaturgos y público de toda Galicia, donde se debatía sobre teatro y se representaban las obras. Sirvió como plataforma de lanzamiento para nuevos autores y numerosas compañías de teatro independiente y de aficionados en las principales ciudades gallegas (como Antroido, Troula, Artello, O Facho, Teatro Circo, Teatro de máscaras...).

Características de los Autores del Grupo de Ribadavia

Los... Continuar leyendo "El Grupo de Ribadavia: Teatro Galego en la Transición" »