Apuntes, resumenes, trabajos, examenes y problemas de Francés de Universidad

Ordenar por
Materia
Nivel

Legado artístico de Manuel de Falla

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,6 KB

ROLAND PETIT

¿Quién fue?

Roland Petit (1924-2011) es, junto a Maurice Bejart, El coreógrafo francés por excelencia.

Su obra surgía bajo los principios de la libertad y La autenticidad del gesto expresivo.

El legado artístico de Roland Petit es amplio y Contrastante. Como creador transitó caminos paralelos, desde el existencialismo Como filosofía hasta el musical como expresión escénica.

La Ópera de París lo forjó y lo determinó como Bailarín, un ámbito del que pronto se separó sin que, en realidad, dejara de Formar parte nunca de él. Optó por trazar un camino propio que fue recorriendo A través de las distintas compañías que creó.

“Mucha gente sigue bailando como en el Siglo XIX. Esto no es bueno, salvo cuando son grandes... Continuar leyendo "Legado artístico de Manuel de Falla" »

Admon de restaurante

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,73 KB

LA ADMÓN: Conjunto de instituciones que sirven a los intereses generales con arreglo a Los principios de jerarquía y competencia. Es una organización compuesta por su Capacidad o competencia, con trabajos definidos (con criterios de competencia). Los trabajadores tienen un vinculo permanente con la identidad y su trabajo es Su profesión esencial, dedicarse a la tarea pública, comunicaciones por escrito Y de carácter formal, las relaciones con los administrados son impersonales. Superioridad Técnica basada en la eficiencia, la admón es un instrumento de la política.

MODELO PLANTEADO POR MAXWEBER: basado en la admón con normas Rígidas. Crítica de Vebler: la burocracia es tan rígida que llega a ser Absurda. Cuántas más normas haya,... Continuar leyendo "Admon de restaurante" »

Placeres espirituales que busca la ética de epicuro

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,69 KB

1. Según Epicuro la verdadera felicidad Consiste en alcanzar el máximo grado de placer posible, quedándose con los Placeres naturales y necesarios

2. El hedonismo racional y el atomismo

3. Los átomos lo son todo, ya que todo esta Constituido por ellos, hasta los dioses

4. 




5. Porque los vivos no deben de preocuparse Por ella ya que cuando se esta vivo, esta no esta presente

8. Porque viven en los mundos Infinitos ocupados de su propia felicidad y por lo tanto ajenos completamente De los asuntos humanos






9. Porque mientras hay vida la Muerte no tiene nada que ver con nosotros y cuando estamos muertos ya nada de La vida debe preocuparnos

10. Porque son inertes en la Vida, porque para Epicúreo el principal fin de la vida es buscar el beneficio De... Continuar leyendo "Placeres espirituales que busca la ética de epicuro" »

F

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 493 bytes

pib: valor total de bens i serveis produit en un terri duran 1 añ
ipc:index de preus de consum
irf: impost sobre la renda de les perso fisikes
iva: impost sobre el valor añadit
dire (irpf,irnr,societat,succcesio i donacio patrimoni)
indi (iva impost especial transmisio patronal i acte juridic doc)
bm: banc mundial
fmi: fons monetari internacional
omc: organitz mundi del comerç

Verbos franceses

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 3,09 KB

IMPERFECTO-(AIS,AIS AIT,IONS,IEZ,AIENT) j'allais-iba,, j'attendais-esperaba,, je buvais-bebia. -1ªperso del plural del presente+terminaciones ais,ais,ait,ions,iez,aient.(acciones acabadas en el pasado-cuando era pequeña, me cai),,FUTURO-(AI,AS,A,ONS,EZ,ONT) j'aurai-ire,,j'appellerai-llamare,,CONDITIONNEL-(AIS,AIS,AIT,IONS,IEZ,AIENT-3ªP.PLU FUTURO)- j'aurais-tendria,, je boirais-beberia,, je dirais-diria.-infinitivo + ais,ais,ait,ions,iez,aient. Valores del condicioal-hipotesis,posibilidad,educacion.en frances, so+imper indicativo es si + imp del sub en español,,si + plus que parfait en frances, es si+ pluscuamperfecto subjuntivo en esp. COND.PASSE-j'aurais fini,,je serai parti,,COND.PRESENT-je parlerai,tu mettras,,elle recevait SUBJUNTIVO-... Continuar leyendo "Verbos franceses" »

Cama foster

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,44 KB

Clasificación:

De resortes o muellesEs el tipo de colchón más común. Hay dos configuraciones básicas: De alambre continuo y De resortes individualesLátex:Consiste en un núcleo de látex enfundado en un acolchado. Existen dos tipos Consiste en un núcleo de látex enfundado en un acolchado. Viscoelástico:Este tipo de colchón copia la forma del cuerpo como un molde. Futones:Se pueden usar como sofá de día y cama de noche.De aire:Los diseños actuales imitan en el aspecto exterior los clásicos de resortes.A diferencia de estos, el núcleo es una cámara de aire en lugar de resortes. Camas ajustablesSu calidad es muy importante porque la deformación es la principal causa de deterioro de un colchón.Camas de agua:Consta

... Continuar leyendo "Cama foster" »

"examen francés"

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 5,05 KB

CARDINAUX:
UN-PREMIER-PREMIÈRE
DEUX-DEUXIÈME
TROIS-TROISIÈME
CINQ-CINQUIÈME
NEUF-NEUVIÈME
SEIZE-SEIZIÈME
142- CENT QUARANTE - DEUXIÈME
863- HUIT CENT SOIXANTE - TROSIÈME

POSSESSIVES:
MON TON SON - ? SIN
MA TA SA - ? SIN
MES TES SES - PLURIEL
NOTRE VOTRE LEUR - SIN
NOS VOS LEUR - PLURIEL

PASSÉ COMPOSÉ:
j'ai-tu as-il a-nous avons-vous avez-ils ont
je suis-tu es-il est-nous sommes-vous êtes-ils sont

Imagen + Être/Avoir + verbe part.pasado.

ER = É MANGER = MANGÉ
IR = I FINIR = FINI
RE = U
ÊTRE = ÈTÉ J'AI ÈTÉ (SER/ESTAR).
AVOIR = EU J'AI EU (TENER).
LIRE:LU - BOIRE: BU - VOIR: VU
En avoir no hay concordancia de genero y numero.

allé-entré-retourné-venu-arrivé-parti(e)-passé-né(e)-mort(e)-
resté-monté-descendu-tombé-sorti(e). e - es - s

QUI - QUE -

... Continuar leyendo ""examen francés"" »

Final Frances

Clasificado en Francés

Escrito el en español con un tamaño de 1,86 KB

Imparfait
Raiz + -ais -ais -ait -ions -iez -aient
Passe compose y imparfait
Principal: compose Secundaria: imparfait
Futur Proche
Aller + infinitivo
Quand + Futur
Quand je travallerai, je chercherai du travail





Progressif
etre+ en train de+ infinitivo
Imperatif
travese travesons travesez
Recente
venir + de infinitivo






Je parle une langue avec le plus grand confort que l'espagnol, puis il en existe d'autres qui ne parlent que peu. Le français et l'anglais, le français est, parce que j'ai la famille en France. Je veux parler anglais



Quand je veux être plus INEF étude. J'adore tout sur le sport et j'aime aussi travailler en tant que professeur d'éducation physique dans une école parce que j'ai aussi du plaisir à travailler avec les enfants



Je crois
... Continuar leyendo "Final Frances" »

Modernismo arquitectura

Clasificado en Francés

Escrito el en catalán con un tamaño de 12,71 KB

El Art Nouveau en  Buenos Aires 1900-1930.

Situación sociopolítica y acontecimientos

                               Inmigración  a partir de 1880

                               Consolidación de sectores populares

                               Primeras organizaciones obreras

                               Oposición a las clases dominantes de la  oligarquía

1901.     Creación de la Facultad de Arquitectura en la UBA

1910.     Llegada oficial del Art Nouveau con la Exposición Internacional  del Centenario en      Buenos Aires

1916      Llegada  al poder Hipólito Yrigoyen.

Características del estilo en

... Continuar leyendo "Modernismo arquitectura" »

Que es adververbo y clases de verbós

Clasificado en Francés

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,3 KB

Deixis exofórica:(este ese aquel aquí ahi allí) los grados indican distancia con el hablante o oyente-7este i aquí denotan proximidad, ese i ahi denotan proximidad con el oyente, aquel i allí expresan lejania pero "ese" tb puede xpresar un valor neutró q puede ser tanto lejos como cerca. Los verbós ir, venir, llevar y traer también aportan información deíctica. El que dice María no vino aquella tarde comunica que cierta persona no se desplazó al punto en que se situaba el que habla en cierto momento del pasado, o bien al punto  en que se sitúa en el momento de pronunciar estas palabras.ANAFORA TEXTUAL se usa como funcion cataforica el demostrativo este i el neutró esto. Se hace correlacion entre aquel i este cuando los demostrativos
... Continuar leyendo "Que es adververbo y clases de verbós" »