Comparativa: Shakespeare in Love vs. Otel·lo de W. Shakespeare
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 4,54 KB
Comparativa: Shakespeare in Love vs. Otel·lo de W. Shakespeare
Aspecte | Shakespeare in Love | Otel·lo |
Gènere | Drama romàntic amb tocs de comèdia | Tragèdia shakespeariana |
Context | Londres isabelí (segle XVI) / vida de Shakespeare | Xipre i Venècia / món militar i polític |
Tema central | L'amor i la creació artística | La gelosia i la traïció |
Tipus d'amor | Apassionat però impossible (Viola i Shakespeare) | Intens però destructiu (Otel·lo i Desdèmona) |
Conflicte | L'amor prohibit i les limitacions socials i de gènere | La manipulació d'Iago que encén la gelosia d'Otel·lo |
Personatges femenins | Viola: empoderada, lluita per actuar en un món d’homes | Desdèmona: fidel i pura, però víctima innocent |
Protagonista masculí | Shakespeare: creatiu, sensible, inspirat per l’amor | Otel·lo: |
Llibre de Meravelles: Anàlisi d'Estellés en el context de la postguerra
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 2,4 KB
En quin (sub)gènere, model o corrent situaries el poemari Llibre de Meravelles? Explica les característiques bàsiques del (sub)gènere, model o corrent basant-te en el fragment llegit.
Situació del poemari
Estellés aporta a la lírica dominant dels anys 50 un llenguatge més senzill, directe i comunicatiu, basat en el registre col·loquial. El seu univers referencial és la quotidianitat personal i compartida de la postguerra, i els poemes ofereixen vivències quotidianes i vivències imaginades.
Context històric i cultural
Anys 40
Primera postguerra: repressió moral, cultural i ideològica (censura), depressió econòmica, deteriorament de les condicions de vida i aïllament internacional.
Anys 50
Pacte de Madrid amb EE.UU (1953): ajuda financera... Continuar leyendo "Llibre de Meravelles: Anàlisi d'Estellés en el context de la postguerra" »
Diferències entre llibres de cavalleries i novel·la cavalleresca
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 2,73 KB
Diferència entre llibres de cavalleries i novel·les cavalleresques
La narrativa de cavalleries naix al nord de França cap a la segona meitat del segle XII, però la font d'on beu són les recreacions dels antics mites cèltics. La temàtica d'aquestes novel·les és una mescla d'aventures militars, religioses i de relacions amoroses.
La novel·la cavalleresca
La novel·la cavalleresca presenta uns espais geogràfics reals, el temps és el present o el passat immediat i els herois no són prototipus sobrehumans. Respecten el pacte de versemblança propi de la historiografia i generen una ficció modèlica. Dues obres importants són Curial e Güelfa i Tirant lo Blanc.
Els llibres de cavalleries (s. XIV-XV)
Es caracteritzen per tindre una sèrie... Continuar leyendo "Diferències entre llibres de cavalleries i novel·la cavalleresca" »
La poesia trobadoresca: origen, temes i característiques
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 4,72 KB
La poesia dels trobadors
La poesia dels trobadors va néixer a les corts d’Occitània del segle XII. Aquesta poesia, principalment de temàtica amorosa, era composta per ser cantada davant d’un públic cortesà i, a més a més, és la primera mostra de lírica culta escrita en llengua occitana.
L'ús del provençal pels poetes catalans
El fet que els poetes catalans emprés el provençal s'explica per: la proximitat geogràfica i les estretes relacions polítiques, culturals i econòmiques. Aquest fort lligam es va trencar quan França va derrotar l’exèrcit de Pere el Catòlic. Pel que fa als aspectes polítics i econòmics, pel matrimoni de Ramon Berenguer III amb Dolça de Provença. Així mateix, la similitud entre ambdues llengües... Continuar leyendo "La poesia trobadoresca: origen, temes i característiques" »
Guia Essencial de Tirant lo Blanc: Argument, Autor i Temes Clau
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 3,35 KB
La literatura cavalleresca ha deixat obres immortals. Entre les més destacades trobem la francesa Curial e Güelfa (anònima) i la catalana Tirant lo Blanc de Joanot Martorell. Més tard, Don Quijote de la Mancha de Cervantes posaria fi a la tradició de la novel·la artúrica, però no sense abans haver-se inspirat en obres com el Tirant.
Tirant lo Blanc: L'Obra Mestra de Joanot Martorell
Tirant lo Blanc és una novel·la cavalleresca del segle XV que narra les aventures d'armes i d'amor de Tirant, el seu protagonista. L'autor la presenta com una història verídica, basada en l'experiència viscuda, atorgant-li un gran realisme. El tema central és l'alliberament de l'Imperi Grec, amenaçat pels turcs, reflectint el desig popular d'un heroi... Continuar leyendo "Guia Essencial de Tirant lo Blanc: Argument, Autor i Temes Clau" »
A Prosa Moderna Galega e a Traxectoria de Vicente Risco
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
español con un tamaño de 2,87 KB
Introdución á Prosa Moderna Galega
Podemos dicir que a **prosa moderna galega** nace entre 1916 e 1936.
A Xeración Nós
Os autores máis destacados pertencen á **Xeración Nós**; son autores de **ideoloxía nacionalista**, ademais de ser os creadores da prosa galega moderna e os artífices da incorporación da nosa cultura ás correntes universais da época. Esta xeración cre que ten a tarefa de transformar a sociedade galega, queren crear unha **literatura nacional galega**.
Para posibilitar a tarefa de modernización e normalización da vida cultural galega, fúndase a Xeración Nós e créanse editoriais como Céltiga, Lar...
Vicente Risco: Biografía e Perfil
VICENTE RISCO: ourensán, conservador, fidalgo que pertence á aristocracia, *... Continuar leyendo "A Prosa Moderna Galega e a Traxectoria de Vicente Risco" »
Qüestionari veritat o fals sobre literatura i gèneres
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 3,73 KB
Qüestionari veritat o fals: termes literaris i gèneres
Bloc 1
- a) V – El tòpic literari locus amoenus vol dir ‘lloc amè, agradable’.
- b) F – Un vers de set síl·labes s’anomena hexasíl·lab.
- c) V – La cesura divideix un vers en hemistiquis.
- d) F – La hipèrbole és un tòpic literari.
- e) V – Els mites són relats tradicionals protagonitzats per éssers sobrenaturals o extraordinaris.
Bloc 2
- a) V – Una faula és un relat breu de ficció en què els protagonistes són animals o plantes que parlen.
- b) F – Un text escrit en un registre formal no segueix la normativa.
- c) V – El text teatral es divideix en actes, que poden estar subdividits en escenes.
- d) V – El tòpic literari homo viator vol dir ‘home viatger’.
- e) F – Els
Teatre Català: Pedrolo, Benet i Jornet, Fuster i Més
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 10,02 KB
El Teatre de Manuel de Pedrolo: Una Anàlisi
Podem dividir el teatre de Manuel de Pedrolo en tres etapes, tot i que, pròpiament, només té una etapa central intensa i sòlida, que situem a la segona meitat de la dècada dels anys 50. En aquest període, Manuel de Pedrolo planteja una reflexió rigorosa i complexa sobre alguns punts fonamentals de l'existència humana i formula preguntes inquietants i permanents sobre alguns interrogants absurds. Així, s'interroga sobre la solidaritat humana, el conformisme davant la realitat, l'afany de revolta i les seves dificultats, la recerca del coneixement, la incomunicació, la mort i la transcendència (Els hereus de la cadira, 1954).
Els personatges de Pedrolo habiten un món tancat que els separa... Continuar leyendo "Teatre Català: Pedrolo, Benet i Jornet, Fuster i Més" »
Glosario de Términos Clave sobre Género y Masculinidad
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
español con un tamaño de 389,51 KB
Términos Clave sobre Género, Masculinidad y Violencia
Conceptos Fundamentales
- Manosfera / Machosfera
- Espacios digitales donde se discuten temas relacionados con la masculinidad, frecuentemente desde posturas antifeministas y misóginas.
- Antifeminismo
- Ideología que se opone al feminismo, argumentando que este perjudica a los hombres y distorsiona la igualdad.
- Píldora Roja
- Metáfora para describir la toma de conciencia sobre una supuesta opresión masculina ejercida por el feminismo y la manipulación social femenina.
- Hipergamia Femenina
- Idea de que las mujeres buscan parejas con mayor estatus social, utilizada para justificar el resentimiento hacia ellas.
- Gurús de la Seducción
- Movimientos que enseñan técnicas manipulativas para conseguir sexo,
Anàlisi de Registres i Veus Narratives: Pedrolo i Junyent
Enviado por Carlos y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en
catalán con un tamaño de 3,5 KB
Anàlisi de Registres i Veus Narratives en Textos Catalans
1. Manuel de Pedrolo: 'Mecanoscrit del segon origen' (Registre)
En referència al registre, cal dir que es tracta d'un registre d'una formalitat alta, culte, com és propi dels textos literaris. Aquest caràcter culte es manifesta tant en la tria de vocabulari (exemples: "puix", "a desgrat d'elit") com en la complexitat de la sintaxi o l'abundància de recursos expressius i retòrics.
Recursos Expressius i Retòrics
Entre aquests últims, en destaquen diversos:
- El temari lligat a la idea de la mort i la destrucció.
- Les comparacions retòriques (ex: "quasi planejant").
- Paral·lelismes i repeticions (ex: "durant dies i dies, mesos i mesos").
- Enumeracions.
- Especialment, la figura de l'asíndeton,