Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y problemas de Otras lenguas extranjeras

Ordenar por
Materia
Nivel

Correntes Poéticas Galegas de Posguerra

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 3,33 KB

Escola da Tebra ou "Poesía do Neboeiro"

A Escola da Tebra, tamén coñecida como "Poesía do Neboeiro", representa unha poesía intimista e pesimista da vida, fortemente influenciada polo existencialismo. Esta corrente foi iniciada por Cunha Novás con Fabulario Novo.

Caracterízase por un realismo coloquial. Foxe da linguaxe poética tradicional e explora as posibilidades da linguaxe da rúa, abrindo o camiño á poesía socialrealista, onde prima a mensaxe próxima de denuncia das inxustizas do presente histórico (as guerras, a falta de liberdade, a desigualdade...) cunha ollada solidaria cos que sofren no mundo.

Celso Emilio Ferreiro

Celso Emilio Ferreiro encabezou os versos máis emblemáticos desta proposta desde a publicación da mítica... Continuar leyendo "Correntes Poéticas Galegas de Posguerra" »

Llengua i Literatura Catalana: Modernisme, Noucentisme i Més

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 7,36 KB

Què són el camp semàntic i la família de paraules?

Un camp semàntic és un conjunt de paraules relacionades amb un tema, una idea o una experiència. La família de paraules comprèn tots els mots formats a partir d'una paraula primitiva.

Llengües de l'Estat Espanyol

A l'estat Espanyol conviuen 7 llengües: basc, gallec, bable, castellà, fabla, occità i català. El castellà és la llengua espanyola oficial de l'estat. Tots els espanyols tenen el deure de conèixer-la i el dret d'usar-la. Les altres llengües espanyoles seran també oficials a les respectives comunitats autònomes d'acord amb els seus estatuts. La Constitució declara oficial el castellà i cooficial les altres llengües.

Moviments literaris i fets històrics (s. XIX-XX)

... Continuar leyendo "Llengua i Literatura Catalana: Modernisme, Noucentisme i Més" »

Obras Clave de Rosalía de Castro y Eduardo Pondal: Legado Literario Gallego

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 3,4 KB

Rosalía de Castro: Legado Literario y Obras Clave

La obra de Rosalía de Castro abarca tanto poesía como prosa, destacando por su profunda conexión con la cultura gallega y su compromiso social.

Poesía

Cantares gallegos (17 de mayo de 1863)

  • Estructura: Prólogo y 36 poemas, cada uno con una cantiga popular al comienzo o al final, imitando el Libro de los cantares de Antonio Trueba. Presenta una estructura circular: comienza con una invitación a cantar y termina con una despedida, pidiendo perdón por la "poca gracia" del canto.
  • Importancia:
    • Es el primer libro de valor poético escrito en gallego moderno.
    • Constituye una alegación contra quienes despreciaban Galicia.
    • Denuncia la marginación que sufría Galicia y su gente.
    • Reivindica la validez
... Continuar leyendo "Obras Clave de Rosalía de Castro y Eduardo Pondal: Legado Literario Gallego" »

Descubriendo el Inconsciente: Teoría Psicoanalítica de Freud

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 2,82 KB

Las Bases del Psicoanálisis

Sigmund Freud creía en la existencia del inconsciente, formado por pulsiones sexuales y agresivas. Pensaba que este se encontraba en un lugar de la psique separado de la conciencia, y que esta separación no podía ser casual, sino que se debía a una actividad de la mente a la que llamó represión. Por lo tanto, el sujeto se encuentra dividido entre su conciencia y una parte inconsciente.

El Método de Libre Asociación

Freud abandonó el método catártico, ya que tenía un efecto pasajero, y lo sustituyó por el método de libre asociación. En este método, Freud pedía a sus pacientes que narraran todos los pensamientos que aparecieran en su mente, por absurdos que parecieran. Así, descubrió dos elementos... Continuar leyendo "Descubriendo el Inconsciente: Teoría Psicoanalítica de Freud" »

Rodolf Sirera i 'El verí del teatre': Context i Evolució Teatral

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,95 KB

Context Històric i Cultural de "El verí del teatre"

El verí del teatre, publicada el 1978, el mateix any de la proclamació de la Constitució Espanyola, és una de les obres més representatives de Rodolf Sirera. Per tant, podem afirmar que el context històric de l’escriptura de l'obra va ser un moment de canvis i obertura política i social, amb l'arribada del règim democràtic i de l'Estat de les Autonomies. Així, es va fomentar la producció literària teatral i es va renovar l'escena valenciana. En l'àmbit teatral, en aquells anys, va destacar el teatre independent, amb creacions col·lectives que desafiaven la censura i cercaven la modernització del teatre. Altres dramaturgs valencians destacats, coetanis de Rodolf Sirera, inclouen... Continuar leyendo "Rodolf Sirera i 'El verí del teatre': Context i Evolució Teatral" »

Deixis i Tòpics Literaris: Guia Completa

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,32 KB

Què és la Deixis?

La deixis és un fenomen lingüístic on certs elements de la llengua varien el seu significat segons la situació comunicativa. Aquests elements fan referència a altres parts de l'enunciat o al context.

Tipus de Deixis

  1. Deixis Personal

    • Referència a l'emissor o receptor.
    • Exemples: Pronoms personals (jo, tu), morfemes verbals, possessius (meu, teu).
    • Socials: Tractament de vostè, vós, altres tractaments (2a o 3a persona).
    • Vocatius: Quan es crida o es dirigeix a algú.
  2. Deixis Temporal

    • Fa referència al moment actual, que influeix en l'ordre temporal de l'enunciat.
    • Exemples: Adverbis temporals (avui, ahir), sintagmes temporals, temps verbals.
  3. Deixis Espacial

    • Fa referència a un punt de l'espai que ajuda a definir la situació.
    • Exemples:
... Continuar leyendo "Deixis i Tòpics Literaris: Guia Completa" »

Conceptos Clave del Psicoanálisis: Freud, Klein y la Dinámica de las Masas

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 7,1 KB

Freud y Le Bon: La Psicología de las Masas

Sigmund Freud, en concordancia con Gustave Le Bon, describe a la masa como impulsiva, voluble y excitable. Esta es guiada casi exclusivamente por el inconsciente, manifestando impulsos que pueden ser tanto nobles como crueles. La masa se caracteriza por la sensación de omnipotencia, la influenciabilidad y la credulidad, mostrándose acrítica y poco receptiva a argumentos lógicos. En cambio, responde a imágenes vivas, exageradas y repetitivas. La conducta ética en las masas es variable, pudiendo superar con creces el nivel individual o, por el contrario, quedar muy por debajo de él. Las ideas opuestas coexisten y se toleran, y la respuesta se da ante formaciones lingüísticas simples, no... Continuar leyendo "Conceptos Clave del Psicoanálisis: Freud, Klein y la Dinámica de las Masas" »

La Renaixença Catalana: Autors i Característiques

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,51 KB

La Renaixença: Recuperació i Identitat

La Renaixença representa la recuperació cultural catalana després dels segles de Decadència (XVI, XVII i XVIII). És un terme oposat a la Decadència i es refereix a l'activitat cultural en general, i especialment, a la recuperació del català com a llengua de cultura.

Temes Principals del Romanticisme

Els temes principals del Romanticisme són:

  • Déu (Religió)
  • La terra i la pàtria
  • Llengua i identitat
  • Natura i bellesa
  • Referents medievals i populars
  • Apologia de la pròpia cultura

Autors Principals de la Renaixença

Alguns dels autors més destacats són:

  • Humboldt: Lingüista alemany que afirmava que la llengua és l'ànima dels pobles.
  • Novalis: Autor de Heinrich von Osterdingen, obra sobre un jove que busca
... Continuar leyendo "La Renaixença Catalana: Autors i Característiques" »

Lenguaje Simbólico, Imaginario Colectivo y Reproducción Social: Una Mirada Profunda

Enviado por minisat2013 y clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,04 KB

El Papel del Lenguaje Simbólico y del Imaginario Colectivo en la Constitución de la Cultura y la Reproducción Social

El imaginario colectivo (o imaginario social) es la manera en que, de forma colectiva, representamos a nivel ideacional nuestro entorno social. En segunda instancia, es la suma de un sinfín de representaciones colectivas que nos guían en todas aquellas situaciones culturales en las que habitamos.

Cabe destacar cómo visibilizamos nuestro imaginario, no mediante una jerga científica, sino a través de nuestro comportamiento social global. En este comportamiento, se hace uso del lenguaje simbólico, que opera en la inmensa mayoría de las situaciones (o “actos de habla” o “actos lingüísticos”) en un nivel inferencial.... Continuar leyendo "Lenguaje Simbólico, Imaginario Colectivo y Reproducción Social: Una Mirada Profunda" »

Comparativa: Shakespeare in Love vs. Otel·lo de W. Shakespeare

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,54 KB

Comparativa: Shakespeare in Love vs. Otel·lo de W. Shakespeare

Aspecte

Shakespeare in Love

Otel·lo

Gènere

Drama romàntic amb tocs de comèdia

Tragèdia shakespeariana

Context

Londres isabelí (segle XVI) / vida de Shakespeare

Xipre i Venècia / món militar i polític

Tema central

L'amor i la creació artística

La gelosia i la traïció

Tipus d'amor

Apassionat però impossible (Viola i Shakespeare)

Intens però destructiu (Otel·lo i Desdèmona)

Conflicte

L'amor prohibit i les limitacions socials i de gènere

La manipulació d'Iago que encén la gelosia d'Otel·lo

Personatges femenins

Viola: empoderada, lluita per actuar en un món d’homes

Desdèmona: fidel i pura, però víctima innocent

Protagonista masculí

Shakespeare: creatiu, sensible, inspirat per l’amor

Otel·lo:

... Continuar leyendo "Comparativa: Shakespeare in Love vs. Otel·lo de W. Shakespeare" »