Apuntes, resúmenes, trabajos, exámenes y ejercicios de Otras lenguas extranjeras de Universidad

Ordenar por
Materia
Nivel

Evolución de la Ingeniería Civil: Desde la Antigüedad hasta la Era Moderna

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,69 KB

Historia de la Ingeniería Civil

Los Inicios de la Ingeniería

Se podría decir que la ingeniería comenzó cuando los humanos empezaron a ingeniarse artículos para su vida cotidiana. Los primeros hombres utilizaron algunos principios de la ingeniería para conseguir sus alimentos, pieles y construir armas de defensa como hachas, puntas de lanzas, martillos, etc. El desarrollo de la ingeniería comenzó con la revolución agrícola (año 8000 a. C.) cuando las tribus dejaron de ser nómadas para cultivar sus productos y criar animales comestibles. Hacia el año 4000 a. C., con los asentamientos alrededor de los ríos Nilo, Éufrates e Indo, se inició la civilización con escritura.

Ingeniería en la Antigüedad y el Renacimiento

Hasta épocas... Continuar leyendo "Evolución de la Ingeniería Civil: Desde la Antigüedad hasta la Era Moderna" »

Factores Impulsores de la Prostitución en el Sector Turístico Global

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 4,12 KB

. Factores que Mueven la Prostitución en el Turismo Sexual

El turismo sexual se caracteriza por su dimensión internacional. Está más presente en países con pocos recursos. Es un tipo de turismo (TU) donde la oferta y la demanda se encuentran en un consumo de sexo. Aquí se encuentran la prostitución organizada, la voluntaria, mujeres, travestis, gays, etc. Se mueven en un gran mercado de explotación, discriminación y esclavitud sexual encubierta, lo que constituye la comercialización humana del siglo XXI.

Perspectivas Teóricas sobre Género y Turismo

Ryan indaga sobre el género y el sexo, enfocándose en el tiempo que el turismo ha tenido a las mujeres desde la década de 1970. Aprecia el término sexo como aspecto biológico, y el... Continuar leyendo "Factores Impulsores de la Prostitución en el Sector Turístico Global" »

Guia sobre textos humanístics, periodístics i el Modernisme

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,44 KB

Textos humanístics

Actualment, anomenem textos humanístics aquells que mostren una àmplia i sòlida cultura dels seus autors i una preocupació per establir tot allò que és essencial en l'ésser humà. Es tracta de textos argumentatius que cerquen convèncer els lectors de la validesa de la tesi exposada, conduint hàbilment el raonament amb idees sòlides, difícilment refutables. Sovint són textos redactats amb una bella retòrica amb molts de cultismes.

Es pot considerar com a text humanístic qualsevol text que ens parli de filosofia, però també qualsevol article de diari d'un fet recent que ens vulgui fer reflexionar sobre la conducta humana (tots aquells textos vinculats a les humanitats).

Textos periodístics

Són tots aquells que... Continuar leyendo "Guia sobre textos humanístics, periodístics i el Modernisme" »

Aprendre poesia i narrativa: objectius i etapes

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,45 KB

1- Objectius de l'aprenentatge poètic i narratiu:

• Coneixement, identificació i lectura guiada de diferents mostres de textos literaris

• Audició, comprensió, memorització i recitació de diferents textos poètics adequats a l’edat i de producció pròpia,

• Llegir per iniciativa pròpia, textos literaris de la tradició oral i de la literatura infantil adients al cicle, per a conèixer les característiques de la narració i de la poesia i per a facilitar l’escriptura d’aquest

ETAPES I ELEMENTS RECURRENTS EN LA SEQÜÈNCIA D’ESCRIPTURA POÈTICA:

Seqüència poètica

1a ETAPA: LECTURA I COMENTARI DE TEXTOS POÈTICS

Lectura i comentari de textos poètics diversos.

• Elaboració d’una antologia de poemes, recitació memoritzada... Continuar leyendo "Aprendre poesia i narrativa: objectius i etapes" »

Programa High Scope: Aprendizaje Activo para el Éxito Escolar

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 2,96 KB

El Programa High Scope

El programa High Scope tiene sus orígenes en 1962, cuando en la ciudad de Ypsilanti, Michigan, se inició un proyecto para **niños desfavorecidos** con el objetivo de que tuvieran **éxito en la escuela y en la sociedad**. El autor de este proyecto, **Weikart**, constató las altas tasas de fracaso y deserción escolar de los niños de entornos marginales, así como sus bajas puntuaciones en el rendimiento académico. Weikart consideró que las causas de estas problemáticas eran las escasas oportunidades que ofrecía su entorno. Por ello, diseñó este proyecto en torno al **aprendizaje activo**, basado en la idea de que los menores aprenden mejor con **experiencias participativas**, interactuando con personas, materiales... Continuar leyendo "Programa High Scope: Aprendizaje Activo para el Éxito Escolar" »

La Renaixença Valenciana: Jocs Florals i Objectius

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,52 KB

La Renaixença Valenciana: Característiques i Grups

Una de les dificultats principals era la falta d'un model ortogràfic unitari. Els Jocs Florals intentaren establir models ortogràfics.

Divisió de la Renaixença Valenciana

La Renaixença valenciana es divideix en dos grans grups:

  • Poetes d'espardenya: De classe social humil i d'ideologia republicana i progressista. Tingueren èxit sobretot en gèneres com la premsa satírica i el teatre còmic. Destaquen Constantí Llombart i Eduard Escalante.
  • Poetes de guant: Burgesos conservadors, no pretenien polititzar la Renaixença. Empraven una llengua arcaïtzant que anomenaven llemosí, denominació d'un dialecte provençal. Destaquen Teodor Llorente i Vicent W. Querol.

Els Jocs Florals

Influïts per... Continuar leyendo "La Renaixença Valenciana: Jocs Florals i Objectius" »

Ovidio Decroly e a Revolución da Escola Nova: O Método Ideovisual

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 3,44 KB

O Párvulo Decroliniano

Ovidio Decroly nace en 1871 e morre en 1932. Foi cualificado por Adolfo Ferrière como un dos grandes pioneiros da Escola Nova. As súas ideas pedagóxicas nacen a partir do seu traballo no Instituto de Ensino Especial para nenos con deficiencias, desenvolvidas a partir de 1901. Estas ideas foron aplicadas posteriormente na recoñecida escola de L’Ermitage.

O seu lema fundamental foi:“Escuela experimental por y para la vida”. Tras finalizar os seus estudos de Medicina, Decroly especializouse en neuroloxía e psiquiatría, comezando a súa andaina profesional en Bruxelas nun servizo de neuropsiquiatría. En 1901, funda o Instituto de Ensino Especial no seu propio domicilio, especializándose nas deficiencias da fala

... Continuar leyendo "Ovidio Decroly e a Revolución da Escola Nova: O Método Ideovisual" »

Ramon Llull: Pare de la Llengua Catalana i Anàlisi de les seves Obres

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,62 KB

Ramon Llull: Pare de la Llengua Catalana i la seva Prosa

Ramon Llull és considerat el pare de la llengua catalana, ja que va escriure un gran nombre d'obres en català, llatí i àrab, amb diferents objectius. La prosa de Ramon Llull és madura i reflexionada, atemporal, fet que permet que actualment ens hi puguem sentir identificats i entendre-la.

La creació de l'idioma escrit i l'ús de sinònims

Podem afirmar que Ramon Llull crea l’idioma escrit, ja que quan escriu no pot acudir a cap referència ni disposa de cap gramàtica en català. Avui en dia, qualsevol lexicògraf que vulgui crear un diccionari de sinònims ha d’acudir a l’obra de Llull, ja que aquesta es caracteritza per l’ús extensiu de sinònims.

Obres cabdals de Ramon

... Continuar leyendo "Ramon Llull: Pare de la Llengua Catalana i Anàlisi de les seves Obres" »

Conceptes Clau: Bilingüisme, Diglòssia i Substitució

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,9 KB

El Bilingüisme: Concepte i Tipus

El bilingüisme és un concepte ambigu que s’ha utilitzat sovint pels governants per amagar un procés de substitució lingüística. Les societats no són bilingües, ho són els individus. Un individu pot ser bilingüe, trilingüe... segons el nombre de llengües que domini. Podem parlar de diferents tipus de bilingüisme: individual, social i territorial.

Bilingüisme Individual

Els parlants d’una llengua es veuen obligats a conèixer tots una segona llengua. Aquest cas es coneix com bilingüisme unidireccional. Les normes d’ús estableixen quina llengua s’ha d’emprar en cada situació, i la nova llengua apresa ocupa els àmbits d’ús més formals.

Bilingüisme Territorial

Quan un país es troba geogràficament

... Continuar leyendo "Conceptes Clau: Bilingüisme, Diglòssia i Substitució" »

Esperant a Godot: Anàlisi de l'obra de Samuel Beckett

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 2,81 KB

Esperant a Godot

Introducció

Esperant a Godot, obra dramàtica de 1952, escrita pel dramaturg, novel·lista i crític Samuel Beckett, és una de les màximes representacions del teatre de l'absurd. Aquest teatre, també anomenat anti-teatre, es caracteritza per la seva estaticitat, la manca d'acció i el seu caràcter simbòlic. Els personatges principals, Vladimir i Estragon, esperen Godot mentre dialoguen sobre diversos temes. L'obra de Beckett ha adquirit tons existencials en la seva exploració de la radical solitud i incertesa de l'ésser humà.

Context

La Guerra Freda, amb els seus blocs, superpotències enfrontades i ideologies rivals, va influir en l'obra. La pressió del públic per consumir més degradava la qualitat de vida. L'existencialisme,... Continuar leyendo "Esperant a Godot: Anàlisi de l'obra de Samuel Beckett" »