A finals del segle IX el regne s’havia estès reconquista
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 1.002 bytes
L’ÈPOCA DEL Barroc
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 1.002 bytes
L’ÈPOCA DEL Barroc
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en español con un tamaño de 2,82 KB
Se os presocráticos se ocupaban fundamentalmente da natureza (physis), os pensadores que veñen despois, Sócrates e os seus coetáneos os Sofistas, moi influídos pola aparición da Democracia en Antenas, abandonaron o problema da natureza e puxeron en primeiro plano os asuntos que afectan directamente ao ser humano, como son a Ética e a Política. Iníciase así unha etapa na filosofía grega que se coñece como “período antropolóxico”
Os Sofistas presentábanse a si mesmos como mestres nos saberes e habilidades, especialmente a retórica e a oratoria, indispensables para desempeñar eficazmente a actividade política e ser uns cidadáns de éxito. As teses básicas da súa ensinanza eran o escepticismo... Continuar leyendo "Dialéctica socrática e relativismo dos sofistas" »
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 1,45 KB
Quim Monzó, nascut a Barcelona, ha publicat nombroses novel.Les , contes i llibres amb articles periodístics seus. Ha traduit obres d’importants autors estrangers. Ls segues obres hab estat traduides a moltes llengües i ha guanyat diversos premis literaris. Es 1 dels autor catalans mes importants per la segua aparició en els mijans de comunicació.
Ls seues narracions curtes reflecteixen la nostra societat actual xq destaquen els aspectos mes ridículs de la vida quotidiana des d’un punt de vista gens innocent com en “uf va dir ell”.
En el llibre “l’illa de maians” fa q el lector reflexione sobre la societat consumista actual. Ls paranoies, les manies i la falta de valors urbanes. Usant l’humor.
Es un escriptor q utilitza... Continuar leyendo "Halitosi quim monzó" »
Enviado por javierinho y clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 3,59 KB
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,41 KB
VARIACIÓ TEXTUAL
Les situacions comunicatives presenten Molta diversitat. Aquesta versatilitat augmenta si es té en compte Que un missatge es pot transmetre mitjançant diversos tipus de Textos. Segons el missatge, triarem el més adequat i efectiu.
CLASSIFICACIÓ DE TEXTOS
RETÒRICA CLÀSSICA
Segons la forma: prosa o mètrica. Segons els sentiments expressats: tragèdia, comèdia o sàtira. Segons la forma de representació: gènere narratiu o dramàtic. Segons el Realisme: història, faula o argumentació.
ACTUALMENT
Canal de transmissió, suport usat per Transmetre-ho, grau de formalitat, tema, destinataris i àmbits Socials en que es produeixen els textos.
La tipologia textual és un sistema de Classificació basat en el criteri de funció discursiva.
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,71 KB
la visió del món d’una generació d’escriptors nascuts després de la guerra: la postguerra i l’educació rebuda, la revolta contra una societat que necesita canvis, el feminisme… Alguns autors publiquen obres de gran èxit, però sense continuïtat posterior. És el cas de Carmelina Sànchez Cutillas amb Matèria de Bretanya o d’Isa Tròlec amb Ramona Rosbif i Marí Catúlos. La década dels huitanta es generalitza el conreu dels diversos gèneres narratius: narrativa policíaca, de ciencia-ficció, de terror, histórica, erótica… És il·lustrativa la producción del col·lectiu Ofèlia Dracs, que publica reculls de contes de misteri i terror, policíacs, eròtics o de ciencia-ficció. Aquesta narrativa de génere aconseguirà
... Continuar leyendo "Quim monzo moviment literari" »Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 4,74 KB
Joan Fuster:
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 1,78 KB
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,28 KB
Enric Valor, gramàtic, lexicòleg, rondalista i novel·lista, mor a València als 89 anys deixant una de les millors produccions literàries de la nostra llengua. En tota la seua varietat narrativa, Enric Valor utilitza la tècnica del narrador omniscient i subjectiu. El de Castella té un gran domini de la llengua i això es reflecteix amb els recursos de llenguatge oral que empra, trets directament de la tradició popular.
Una de les dues grans aportacions que va fer a la literatura catalana van ser les rondalles. Una sòlida tradició catalana iniciada per Antoní M. Alcover, Joan Amades o Valeri Serra i Boldú es veu continuada per Valor, qui comença a recollir les rondalles de la tradició oral de Castella i les poblacions veïnes al... Continuar leyendo "Descargar rondalles enric valor" »
Clasificado en Otras lenguas extranjeras
Escrito el en catalán con un tamaño de 2,68 KB
La guerra va suposar un trencament amb els objectius d'escriptors, intel.Lectuals i polítics, amb conseqüencies sociopolítiques i la abolició d'institucions democratiques (partits polítics, sindicats, llibertat d' associació i expressió)a mes de la repressió cultural i lingüística (eliminació dels organismes culturals, exili d'escriptors i artistes, llengua sotmesa a censura). A partir del any 1939 van haber intents de represa literària encara que el panorama era desolador i sense referencies per la falta d'escriptors, d'editors, de públic i aislament dels models modernes.
La narrativa els primers 20 anys de postguerra, es basaba en la novel.La realista-existencialista (m.Aurelia campany,
... Continuar leyendo "Context històric enric valor" »