Apuntes, resumenes, trabajos, examenes y problemas de Otras lenguas extranjeras de Otros cursos

Ordenar por
Materia
Nivel

La alienación del sujeto en el lenguaje

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 2,45 KB

“Yo” que se fija en el orden del discurso tiende a ocultar cada vez más al sujeto del deseo. Objetivación imaginaria del sujeto: no tiene otra salida más que identificarse con diferentes “representantes” que lo actualizan en su discurso. Allí comienza un desconocimiento total de lo que él es desde el punto de vista de su deseo. Múltiples representantes: se condensan en una representación imaginaria que será la única que podrá darse a sí mismo, podrá captarse. Yo (Moi): objetivación imaginaria del sujeto con respecto a sí mismo. Es una construcción imaginaria a través de la cual el sujeto se objetiva a sí mismo, por medio de sus propios representantes, toda la subjetividad está invadida por una paradoja. Moi se cree

... Continuar leyendo "La alienación del sujeto en el lenguaje" »

Literatura Galega: Autores destacados

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 9,59 KB

X36: AQUILINO IGLESIA ALVARIÑO

(Seivane, 1909-Santiago, 1961). Na preguerra publicara Señardá e Corazón ao vento, na liña paisaxista e popular de Amado Carballo con influencias modernistas. Na posguerra publicou Cómaros verdes, con mestura de poemas neotrobadorescos e paisaxistas na liña da vangarda; De día a día e Lanza de soledá, libros nos que aflora a reflexión e o sentimento de desamparo, soidade e dor existencial. CELSO EMILIO FERREIRO (Celanova, 1912-Vigo, 1979) é o iniciador e principal representante da liña poética denomiada socialrealismo. Entre os seus títulos destacamos O soño sulagado, Longa noite de pedra, Viaxe ao país dos ananos, Cantigas de escarnio e maldecir, Antipoemas e Onde o mundo se chama Celanova. A... Continuar leyendo "Literatura Galega: Autores destacados" »

Teatro en Galicia: Irmandades, Vanguardias y Grupo Nós

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 1,82 KB

El teatro inició más lentamente su proceso de normalización debido a la falta de un público y una programación estable que permitiera la formación de compañías profesionales. Con las Irmandades da Fala, el teatro se convirtió en un arma política y reivindicativa.

Diversificación del teatro

Se diversificó en: teatro histórico, social (denuncia de la emigración y el caciquismo), señorial, cómico, infantil y comedia burguesa. Con la creación del Conservatorio Nazonal de Arte Galega, que realizará más de cien representaciones al año, otras Irmandades también organizan sus agrupaciones artísticas.

El Conservatorio y las obras destacadas

El Conservatorio, con la obra de Cabanillas "A man da santiña", en la que las clases señoriales... Continuar leyendo "Teatro en Galicia: Irmandades, Vanguardias y Grupo Nós" »

El verí del teatre pdf descargar

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,35 KB

El teatre de postguerra es caracteritza, com la resta de gèneres literaris del moment, per una aturada en la seua producció a causa de la situació del país després de la Guerra Civil. Així i tot, en el teatre de postguerra es poden diferenciar tres etapes.// La primera va des de la Guerra Civil fins a la fi de la 2ª Guerra Mundial. En aquesta època només estaven permeses les obres en castellà, per la qual cosa no hi ha noves obres escrites ni representacions en català. L’únic autor destacat fou Josep María Sagarra, que fracassà en els seus intents de seguir els corrents europeus. Aleshores tornà a les formes clàssiques un cert èxit, com per exemple La ferida lluminosa.// La segona etapa se situa als anys 50. En aquests temps... Continuar leyendo "El verí del teatre pdf descargar" »

Comentari la patria bonaventura carles aribau

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 7,24 KB

El Valencíà:Llocs: comunitat valenciana, menys 1franga interior.
El Català nord-occidental o lleidatà:comarques pirinenques occidentals,excepte Vall d´Aran es parla un dialecte gascó/occità
Andorra,Comarcas d la plana d Lleida,Franga Ponent.
Comceptes d normativa i llengua estàndard:
-Estàndard: varietat d la llengua q es presenta neutra respecte d les variacions,sobre tot x escrit.Facilita la intercomprensió del parlants d grups socials o territoris diferents.
-Normativa: conjunt d regles q indiquen com s´ha d´usar la llengua(escrit i pronunciat).Es fixada x l´Institut d´Estudis Catalans, organisme creat x Enric Prat d la Riba(1907).Durant anys l´IEC va funcionar d manera precària a causa del franquisme
Primers textos escrits en
... Continuar leyendo "Comentari la patria bonaventura carles aribau" »

El verí del teatre rodolf sirera

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 4,33 KB

7.Escriu un teatre universitari i amateur, amb un desig d'impregnacio de tecniques i tendencies noves.El teatre de Sirera es culte,literari i experimental.Les etapes de la seua produccio son:-1etapa(fins al 1978. Influencia del teatre epic)-2etapa(professionalitza-cio i experimentacio en distints generes teatrals i parateatrals, destaca L'assassinat del dr Moraleda)-3etapa(la seua produccio segueix sent molt elevada i experimental a partir del 1986).Temes i recursos(incorporacio de tecniques i motius d'altres llengutges artistics, reflexio sobre el teatre,anomenat "teatre dins de teatre" destaca El verí del teatre,relacio de l'intelectual amb la societat,superposicio de plans temporals i per ultim el teatre social que naix amb la colaboracio... Continuar leyendo "El verí del teatre rodolf sirera" »

Pere calders context historic

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en catalán con un tamaño de 3,61 KB

Novel.La psicològica: se centra en l'anàlisis del món interior d'un personatge. La principal representant es Mercè Rodoreda Novel.La realista-utilitza un narrador que explica els seus records de fets viscuts; que denuncia la realitat del moment. Máxims representants: Llorenç Villalonga que descriu l'aristocràcia i Manuel de pedrolo que denuncia la situació política de la postguerra. Cal esmentar a josep Pla i Pere Calders. Mercè Rodoreda: Va nèixer l'any 1908 a Barcelona on va viure fins a l'acabament de la Guerra Civil en el 1939. Les seves primeres bovel.Les estan relacionades amb les seves experiencies personals, com en el cas d'Aloma, publicada l'any 1938. Va morir a Girona a l'any 1983. La seva obra te trets propis de la novel.
... Continuar leyendo "Pere calders context historic" »

Amor eterno ( roció dúrcal

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 809 bytes

Amor Eterno ( Roció Dúrcal)

Tu eres la tristeza de mis ojos
que lloran en silencio por tu amor.
Me miro en el espejo y veo en mi rostro
el tiempo que he sufrido por tu adiós.

Obligo a que te olvide el pensamiento
pues siempre estoy pensando en el ayer.
Prefiero estar dormida que despierta
de tanto que me duele que no estés.

Como quisiera que tu vivieras
que tus ojitos jamás se hubieran
cerrado nunca y estar mirándolos.

Amor eterno e inolvidable.
Tarde o temprano estaré contigo
para seguir amándonos.

(Continua...)

La promesa de una nueva tierra y sus beneficios para nosotros

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 373 bytes

2 PED. 3:13

¿Por qué es significativo para nosotros el que Dios haya hecho esta promesa?

¿Qué significa para nosotros el que se haya prometido una nueva tierra?

¿Cuáles serán los beneficios de una nueva tierra donde abundará la justicia?

¿Cómo podemos utilizar este versículo en el ministerio del campo?

Versos AABB

Clasificado en Otras lenguas extranjeras

Escrito el en español con un tamaño de 5,14 KB

3.Métrica y recursos literarios de este poema. (3 puntos) Ah Vastedad de…

Son 16 versos distribuidos en 4 estrofas de 4 versos cada uno. Versos de catorce silabas llamados alejandrinos.

 Las dos primeras estrofas son libres y en la tercera y la cuarta riman los pares dejando libres los impares.

Utiliza encabalgamientos en los v. 5-6, 11-12, 14-15, 15-16.

En cuanto a recursos hay paralelismo en los versos 5.6, aliteración del sonido “s” en los versos 10-15.Polisindetón en los v 5-6,10-11, con la repetición de la conjunción “y” con la intención de dar más fuerza.

 Semánticamente encontramos personificaciones v 4,6, dando cualidades humanas a los ríos. Aparecen comparaciones v 5-6 e hipérbole v 13-14.

3.Métrica y recursos literarios

... Continuar leyendo "Versos AABB" »